Liberal Demokratic Party of Afghanistan
Hürderstrasse 4 - D-85551 Kirchheim - Germany - Fax 0049 (0) 89 - 329 21 73

info@afghanistan-jamhuriat.com

Total members: 117.524 (26 June 2017)

 

 

 

 ګرانو میرمنو او ښاغلو

موږ ټولو افغان ولس او قومونو ته وایو: احتیاط وکړئ او داحتیاط څخه کارواخلی   چې افغانستان بیا د ۱۹۹۰  لسیزې په ډول د ناورین سره مخامخ نه سي هغه وخت چې دافغانستان پایتخت کابل د مځکی سره برابر سو او په ټول افغانستان کې په سلګونو زره خلک ووژل سول.

موږ د مقاومت جبهه نه پیژنو. اما موږ ته معلومه ده چې د پنجشیر مقاومت جبهه هغه مافیايي ډله ده چې ځانونه یی د تاجک قوم مشران بللي وه. دوی په ملیاردونو ډالر چی دافغانستان دغریبو خلګو پیسی وی خپل شخصی جیبونو ته و اچولي. دوی نه د افغان ولس او نه د تاجکانو دپاره کار کړی دی. دوی یوازې د خپلو ځانونو  دپاره کار کړیدی چی خپل جیبونه یی ډک کړل. دا دمافيا ډله په پنجشیر کې موقعیت لري. دوی تر څلویښتو کلونو اضافه وخت راهیسې د افغانستان کانونه لکه لاجورد غلا کوي، پاکستان ته یې قاچاق کوي او هلته یې خرڅوی.

تاجکان نه يوازې په پنجشېر کې سته، بلکې په مزارشريف، شمالي، کابل او نورو ښارونو کې هم پوه او صادق تاجکان شته. موږ نه غواړو چې په افغانستان کې بیا داخلی او قومي جګړه شروع سي. موږ نه غواړو چې په افغانستان کې بیا د ټولو قومونو بې ګناه ځوانان ووژل سي. لکه څنګه چې تاسی ته د تیرو تجربو څخه معلومه سویده بیا به بې ګناه خلک لکه کوچنیان، ښځې، بوډاګان او نور ووژل سي. په افغانستان کې تر شپږ لکه اضافه کونډې او تر یو میلیون  زیات یتیمان سته. موږ د افغانستان د ټولو قومونو څخه غوښتنه کوو چې خپل مغزونه په کارواچوي.

موږ طالبانو ته وایو: هم تاسی ته او هم دنیاته معلومه ده چې تاسی نه حکومت کولای سی او  نه هم په صحیح اسلام پوهیږئ.  تاسی ته معلومه ده چې په افغانستان کې په سلګونو زره  طالب ځوانان ووژل سول. په نتیجه کې د وژل سوو طالبانو کورنۍ په ژړا او غم کې ژوند تیروی.
موږ نه غواړو چې تاسی طالبان نور هم ووژل سئ. دابه ښه چې خپل فکر اومغز مو په کار واچوی  ټول هغه خطونه بیا ولولئ چې موږ تاسی ته لیکلي دي او  فکر پکښی وکړئ. که تاسی زموږ وړاندیزونه ومنی نو موږ به دطالبانو ټول مشران او غړی دمحاکمی څخه معاف کړو, او  که تاسی د زور څخه کار واخلئ، نو په یاد ولرئ چې تاسی به د اوږدې مودې دپاره په حکومت کې پاته نه سئ اومتاسفانه وبه وژل سی. نو بیا کیدای سی چی د ټولو قومونو د آزادۍ جنګیالي به ستاسی پر ضد راپورته سي او ستاسی حکومت به نسکوره کي.

په درنښت
 
 
 
خانم ها و آقایان عزیز،

ما به همه مردم وقوم های افغانستان می گوییم:  احتیاط کنید تا افغانستان با فاجعه دیگری مانند دهه ۱۹۹۰ مواجه نشود که کابل پایتخت افغانستان را به زمین برابر کرد و صدها هزار نفر  در سراسر افغانستان کشته شدند.

ما جبهه مقاومت را نمی شناسیم. اما می دانیم که جبهه مقاومت پنجشیر یک گروه مافیایی است که خود را رهبرهای قوم تاجک معرفی کرده است. انها میلیاردها دالر راکه پول مردم غریب افغانستان بود به جیب های شخصی خود انداختند. آنها نه برای مردم افغانستان و نه برای تاجک ها کار کرده اند. فقط برای خودشان کار می کردند تا که جیب های خود را پرکنند. این گروه مافیایی در پنجشیر قرار دارد. آنها بیش از 40 سال است که مواد معدنی افغانستان مانند لاجورد را می دزدند و به پاکستان قاچاق می کنند و در آنجا می فروشند.

تاجک ها نه تنها در پنجشیر هستند بلکه در مزارشریف، شمالی، کابل و شهرهای دیگر نیز تاجک های دانا و صادق هستند. ما نمی خواهیم  که بار دیګرجنگ داخلی و قومی  در افغانستان رخ دهد. ما نمی خواهیم جوانان بی گناه از همه اقوام دوباره در افغانستان کشته شوند. همانطور که از تجربه های گذشته می دانید باردیګرافراد بی گناه مانند کودکان، زنان، افراد مسن و دیگران کشته خواهند شد. بیش از ۶ صدهزار بیوه و بیش از یک میلیون یتیم در افغانستان وجود دارد. ما از تمام اقوام افغانستان می خواهیم که از مغز خود استفاده کنند.

ما به طالبان می گوییم: هم شما و هم جهان می دانند که شما نمیتوانید حکومت کنید و از اسلام واقعی اګاهی ندارید. طور یکه می دانید صدها هزار جوانان طالب در افغانستان کشته شده اند. در نتیجه ان خانواده های طالبان کشته شده در اشک و اندوه به سر می برند.
ما نمی‌خواهیم باردیگر طالبان کشته شوند. بهتر است از ذهن و مغز خود استفاده کنید و تمام نامه هایی را که برای شما نوشته ایم  دوباره بخوانید و در مورد آن فکر کنید. اگر پیشنهاد های ما را بپذیرید، همه رهبران و اعضای طالبان را از تعقیب قضایی معاف خواهیم کرد و اگر از زور استفاده کنید، به یاد داشته باشید که مدت زیادی در حکومت نخواهید ماند و متأسفانه کشته خواهید شد. آن وقت آزادیخواهان همه قوم ها علیه شما قیام خواهند کرد و حکومت شما سرنگون خواهد شد.

بااحترام
 
 
Sehr geehrte Damen und Herren,
 
Wir teilen an das gesamte afghanische Volk und allen Stämmen mit:  Seien Sie bitte vorsichtig. Achten Sie darauf, dass Afghanistan nicht wieder wie in den 90er Jahren in eine Katastrophe geführt wird, als damals die Hauptstadt Kabul dem Erdboden gleich gemacht wurde und mehrere hunderttausende von Menschen im gesamten Afghanistan ums Leben kamen.
 
Wir kennen den Widerstandsfront (Da Muqawumat Jabha) nicht. Wir wissen jedoch, dass es sich bei dem Wiederstandsfront aus Pandjschir um diejenigen Mafia Bande handelt, die sich Führer des Tadjikischen Stammes nannten. Sie haben Milliarden von Dollar, die der armen afghanischen Bevölkerung gehörten, in ihren eigen Taschen gesteckt. Sie haben weder für das afghanisches Volk noch für Tadschiken gearbeitet. Sie haben nur für sich selbst gearbeitet um ihre eigenen Taschen zu füllen. Diese Mafi-Gruppe befindet sich in Pandjschir. Sie stehlen seit mehr 40 Jahren die Bodenschätze vom Afghanistan wie Lapislazuli, schmuggeln diese nach Pakistan und verkaufen dort.
 
Die Tadschiken sind nicht nur in Pandschir angesiedelt sondern gibt es auch in Mazar-i-Sharif, Schamali, Kabul und anderen Städten kluge und ehrliche Tadschiken. Wir wollen nicht, dass wieder in Afghanistan ein Bürgerkieg bzw. Krieg unter den Stämmen beginnt. Wir wollen nicht, dass in Afghanistan wieder unschuldige Menschen aus allen Stämmen getötet werden. Wie Ihnen aus früheren Erfahrungen bekannt ist, werden dabei wieder unschuldige Menschen wie Kinder, Frauen, alte Menschen u. a. getötet. In Afghanistan befinden sich mehr als 600.000 Witwen und mehr 1 Million Waisenkindern. Wir bitten alle Stämme des afganischen Volks, benutzen Sie Ihre Gehirne.
 
An die Taliban sagen wir: Es ist Ihnen und der Welt bekannt, dass Sie nicht fähig sind zu regieren. Sie haben keine Anhnung vom richtigen Islam. Es ist Ihnen bekannt, dass hundertausende junge Taliban-Kämpfer in Afganistan getötet wurden. Folglich wurden die Familien von getöten Taliban-Mitgliedern in tiefe Trauer versetzt.
Wir wollen nicht, dass Sie Taliban weiterhin geötet werden. Sie wären gut beraten, wenn Sie nunmehr umdenken und Ihre Gehirne mit gesundem Verstand und Vernunft benutzen würden. Alle Briefe, die wir Ihnen geschrieben haben, bitte nochmals durchlesen und darüber nachdenken. Wenn Sie unsere Vorschläge akzeptieren, werden wir zu Gunsten von allen Taliban-Führern und Mitgliedern darauf verzichten, sie vor Gericht zu stellen. Wenn Sie weiterhin unter Anwendung von Gewalt vorgehen wollen, dann bedenken Sie bitte, dass Sie nicht lange in der Regierung bleiben würden. Die Freiheitskämpfer aus allen Stämmen werden gegen Sie Aufstand leisten und Ihre Regierung zum Sturz bringen.
 
Mit freundlichen Grüßen