Liberal Demokratic Party of Afghanistan
Hürderstrasse 4 - D-85551 Kirchheim - Germany - Fax 0049 (0) 89 - 329 21 73

info@afghanistan-jamhuriat.com

Total members: 117.524 (26 June 2017)

 

 

 

ښاغلی ولسمشر جوبایډن ته ، ښاغلی د امریکا حکومت ته

ښاغلی ولسمشره جوبایډن،
ښاغلی د امریکا حکومت

د ۱۹۹۲ کال د نومبر په یوولسمه اسلام آباد باید د بلوچستان او پښتونخوا سیمې موږ افغانانو ته راسپارلې وای. اما اسلام آباد ددغه کار پرځای د افغانستان قومونه په خپل منځ کی په جنګ سره واچول او افغانان یې په کورنیو جګړواخته کړل
 
بلوچستان او پښتونخوا زموږ خاوره ده. موږ یو ولس یو. په ملګري ملتونوپوری هیڅ اړه نه لری چی  پاکستان ته زموږ د خاورې د سپارلو په اړه پریکړه وکړي. موږداسې اوریدلی دي چې تاسی او ستاسی حکومت د افغانستان سره د بلوچستان او پښتونخوا بیا یوځای کیدل نه غواړي. محترم ولسمشره، تاسی، ستاسی حکومت او نور هیوادونه اجازه نه لری چی  دافغانستان خاوره واسلام آباد ته په سوغات کی ورکي.
 
تر څو چې د ډیورنډ کرښې دواړه خواوی سره یو ځای سوي نه وي، دا جګړه به د تل لپاره دوام وکړي. په افغانستان کې ۴۴ کاله جګړه روانه وه. د دې جګړې په پایله کې تر ۲ میلیونو ډېر افغانان وژل سوي دي. اوس افغان ولس ته څرګنده سوې ده چې د ډيورنډ کرښې په واسطه د افغان خاورې او افغان ولس جلاوالی د دې روانې جګړې اصلي لامل دی.
 
د پاکستان حکومت د افغان خاورې او افغان ولس دجلاوالی څخه دخپلو اهدافو دپاره غلطه استفاده وکړل د ډیورنډ کرښې دواړو خواوو ته پراته ولسونه یی په خپلومنځو کی  په جنګ واچول او ګڼ شمیرخلک یې ووژل. پاکستان د ډیورنډ کرښې هاخواته په بلوچستان او پښتونخوا کې ډیرخلک بیله دی چی جرم یی کړی وی نیولي دي. دا خلک وهل کیږی، شکنجه کیږی او وژل کیږي. د ځینو خلکو جسدونه په کوڅو کې  غورځول سوي دي. ځینې ​​خلک لاهم پرته له کومې نښې ورک سوي دي. موږ نه  غواړو چی  پنجاب، پاکستاني استخبارات، پاکستاني جنرالان او د پاکستان حکومت په بلوچستان او پښتونخوا کې زموږ پر خویندو او وروڼو ظلمونه جاري وساتي. د اسلام اباد حکومت حتا  پنجاب او سیند ترخپل کنترول لاندې نه سی راوستلاي. د پاکستان حکومت، قضا، پولیس او چارواکي په فساد ککړ دي. پاکستاني پولیس په لارو او کوڅو کې د ډیورنډ کرښې ددواړو خواوو بې ګناه خلک نیسي. دوی د تلاښی پر مهال نشه يي توکي د خلکو جیبونو ته وراچوي، بیا یې نو دمخدره موادوپه تور بندی کوي. حتا ځينې کسان بې له کوم دليله هم بنديان کوي. دا نیول سوي کسان دی ته مجبوره کیږي چې پولیسوته د ډیرو پیسو په ورکولو سره دبند څخه ځان خلاص کړي. په دغه ډول طریقو سره د پاکستان پولیس او حکومت د ډیورنډ کرښې ددواړو خواوو پر خلکوباندی ډیر ظلمونه کوي
 
پاکستان په تېرو ۷۵ کلونو کې ونسوای کولای چی د بلوچستان او پښتونخوا خلک دځان کړی. پاکستان تر دې دمه په پښتونخوا او بلوچستان کې د ترور، استبداد، قتل، شکنجه او داسې نورو ټولو ظالمانه لارو چارو څخه کار اخیستی دی، ترڅو د بلوچستان او پښتونخوا خلک د اسلام اباد حکومت ته تابع کړي، خو پاکستان په دې هدف کې ناکامه دی. که په سوو کلونه تېر هم سي، پاکستان به ونه سي کولای، چې بلوچستان او پښتونخوا دځان کړي. ترهګري به دوام ولري. جګړه به دوام وکړي. په پښتونخوا او بلوچستان کې اضافه تر۵۰ کلونو راهیسې اور لګېدلی دی.. که دا شخړه هواره نه سی، دغه اور به خامخا سیند او پنجاب ته ورسیږی. په دواړو خواوو کې به بې ګناه خلک مړه سي.
 
د ډیورنډ کرښی دافغانستان خاوره او خلک سره جلا کړیدي. داجلاوالی په هیڅ صورت د منلو وړ نه دی. د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته په ملیونونو داسې کورنۍ سته چې د کورنۍ غړي یې یوی خوا او بلی خواته ژوند کوي. موږ د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته ګډ دود او کلتور لرو. زموږ دود او کلتور اجازه نه راکوي چې له یو بل څخه جلا سو. د افغانستان بیا یووالی حتمي اوضروری دی.
 
د نړی د تاریخ له مخې په دنیاکې څو هیوادونه او ولسونه وه چې د خپلې خوښې خلاف سره جلا او ویشل سوي وه، خو بالاخره بیرته سره یو ځای سول. مخکې غربی او شرقی المان هم سره ویشل سوی وه، خو بالاخره په خوښۍ سره بیرته یو ځای سول.
 
بلوچستان او پښتونخوا د افغانستان خاوره ده. موږ د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته یو ولس یو. بیا یوځای کیدل زموږ مشروع حق دی. موږ په هیڅ ډول نه غواړو چې خپله خاوره پاکستان ته وسپارو. مونږ په هیڅ ډول نه غواړو چې په بلوچستان او پښتونخوا کې خپل ولس د پنجاب ظلمونو ته پریږدو.
 
 کېدای سی چې امریکا او نور هېوادونه به داسی فکر کوي چې د ډیورنډ کرښه او د افغان ولس او افغان خاورې جلاوالی به د دوی په ګټه وي، خو داسې کوم قانون نسته چې دهغه پراساس باید زموږ خاوره او خلک د نورو هېوادونو د ګټو په خاطر سره جلا وي. موږ دا جلاوالی منلای نه سو.
 
پنجاب له ۴۴ کلونو راهیسې په افغانستان کې، او اضافه تر۵۰ کلونو راهیسې په بلوچستان او پښتونخوا کې اور بل کړيدی. موږ نه غواړو چی زموږ راتلونکي نسلونه د پنجاب تر ظلمونو لاندې په بیره کې ژوند وکړي. موږ نه غواړوچې زموږ سره دسولی ترنامه لاندی چل او چلبازی وسی. موږ موقتی او ظاهری سوله نه غواړو.  موږ ریښتینې او تلپاتې سوله غواړو. تر څو چې د ډیورنډ کرښې دواړه غاړې سره یو ځای سوي نه وي سوله نه راځي ځکه موږ یوه کورنۍ یو.

 موږ ستا ښاغلی ولسمشر څخه، ستاسی دحکومت څخه او د نړۍ له نورو هېوادونو څخه غوښتنه کوو، چې د افغانستان تاریخ ته پام وکړئ. په تېرو ۴۴ کلونو کې زموږ تر ۲ میلیونو ډېر خلک وژل سويدی، کورنۍ یې سره جلاسوېدی، ګڼ شمېر خلک دوطن پریښولوته اړ سويدی، ځینې یې خارجی هیوادو ته د تګ پر لارومړه سويدی، پرځینو باندې جنسي تېري سويدی، ځینې یې په سمندر کې ډوب سوي دي. پر افغان ولس هر ډول ظلمونه وسول. تاریخ ثابته کړېده چې پر افغانستان بریدونه تل له بهر څخه سوي دي، خو دا ډول بریدونو هېڅکله کامیابه نتیجه نده ورکړې او په پایله کې یې بریدکوونکو هیوادو ځان ته زیان رسولی دی. اسلام آباد باید له دې څخه عبرت واخلي.
 
موږ ستا ښاغلی ولسمشر څخه، ستاسی دحکومت څخه او دنړیوالې ټولنې څخه غوښتنه کوو، چې دوی باید دا ومنی چی موږ افغان ولس  یوه کورنۍ یو او دا زموږ حق دی. لطفاددی دپاره کاروکی چې افغان ولس نور دظلمونو څخه خوندي پاته سی او د دوی حقونو ته درناوی وسي.
 
 په درنښت
 
ياونه: مهرباني وکړئ دا لیک ترلوستلو وروسته ، خپلو ملګرو ته واستوئ. رسنۍ اجازه لري دالیک خپور کړي

 

 

 

به جناب آقای رئیس جمهور بایدن، به دولت محترم ایالات متحده امریکا

جناب آقای رئیس جمهور بایدن،
دولت محترم ایالات متحده امریکا،

اسلام آباد باید در ۱۱ نومبر ۱۹۹۲ سرزمین های بلوچستان و پشتونخوا را به مردم افغانستان  می سپرد. اما اسلام آباد در عوض این کار، قبایل افغانستان را به جنگ بین خود واداشت و افغان ها را در جنگ های داخلی درگیرکرد.
 
بلوچستان و پشتونخوا قلمرو ماست. ما یک ملت هستیم سازمان ملل هیچ ارتباطی با واگذاری خاک ما به پاکستان ندارد.ما شنیده ایم که شما و حکومت شمااراده ای برای اتحاد مجدد بلوچستان و پشتونخوا با افغانستان ندارید. جناب آقای رئیس جمهور، شما، دولت شما و سایر کشورها اجازه ندارید خاک افغانستان را به اسلام آباد تحفه بدهید.
 
تا زمانی که دو طرف خط دیورند دوباره متحد نشوند، این درگیری برای همیشه ادامه خواهد داشت. جنگ در افغانستان ۴۴ سال ادامه داشت. در نتیجه این جنگ بیش از ۲ میلیون افغان کشته شده اند. اکنون برای مردم افغانستان روشن شده است که تقسیم خاک افغانستان و ملت افغانستان توسط خط دیورند عامل اصلی این درگیری است.
 
دولت پاکستان از تقسیم خاک افغانستان و مردم افغانستان برای اهداف خود سو استفاده کرده است و مردم دو طرف خط دیورند را درگیر جنگ داخلی کرده و شمار زیادی از مردم افغان را کشته اند. پاکستان، در آن سوی خط دیورند در بلوچستان و پشتونخوا، تعداد زیادی از مردم را با وجود اینکه  مرتکب هیچ جرم نشده اند دستگیر می کند. این افراد مورد لت و کوب، شکنجه و قتل قرار می گیرند. جسد برخی افراد در سرک ها پرتاب می شود. برخی افراد بدون هیچ معلومات ناپدید شده اند. ما نمی خواهیم پنجاب، استخبارات پاکستان، جنرال های پاکستانی و دولت پاکستان به سرکوب خواهران و برادران ما در بلوچستان و پشتونخوا ادامه دهند. دولت اسلام آباد حتی پنجاب و سند خود را تحت کنترل خود ندارد. دولت، قوه قضائیه، پولیس و مقامات پاکستان فاسد هستند. پولیس پاکستان مردم بی گناه از دو طرف خط دیورند را در سرک ها دستگیر می کند. آنها در حین تلاشی مواد مخدر را به جیب مردم می اندازند، سپس آنها را به دلیل  دست داشتن درکاروبر مواد مخدر متهم  و زندانی می کنند. عده ای هم بی دلیل زندانی می شوند. افراد دستگیر شده مجبورمی شوند با پرداخت مبالغ هنگفتی به ماموران پولیس کوشش رهایی اززندان را بکنند. با چنین روش های ظالمانه، مردم توسط پولیس و دولت پاکستان سرکوب می شوند.
 
پاکستان ۷۵ سال است که نتوانسته است مردم بلوچستان و پشتونخواه را تصاحب کند. پاکستان تا کنون از تمام روش های  ظالمانه مانند ترور، استبداد، قتل، شکنجه و غیره در پشتونخوا و بلوچستان استفاده کرده تا مردم بلوچستان و پشتونخوا را تابع حکومت اسلام آباد کند، اما پاکستان در رسیدن به این هدف ناکام مانده است. حتی اگر صدها سال بگذرد، پاکستان نمی تواند بلوچستان و پشتونخوا را تصاحب کند. ترور ادامه خواهد داشت. جنگ ادامه خواهد داشت. بیش از۵۰ سال است که آتش در پشتونخوا و بلوچستان شعله ور است. اگر این مسئله حل نشود، این آتش حتما به مناطق سند و پنجاب خواهد رسید. مردم بی گناه از هر دو طرف خواهند مرد.
 
سرزمین و مردم افغانستان توسط خط دیورند ازهم جدا شده است. این جدایی مردم افغان وتقسیم خاک افغان  به هیچ صورت قابل قبول نیست. میلیون ها خانواده وجود دارند که اعضای خانواده آنها در دو طرف خط دیورند زندگی می کنند. ما در دو طرف خط دیورند یک رواج و فرهنگ واحد داریم. رواج و فرهنگ ما اجازه نمی دهد از یکدیگر جدا شویم. اتحاد مجدد افغانستان امر ضروری است.
 
بر اساس تاریخ جهان، چندین کشور و ملت ها در جهان بودند که بر خلاف خواست شان از هم جدا و تقسیم شده بودند، اما در نهایت آنها دوباره متحد شدند. آلمان غربی و آلمان شرقی نیزدرسابق تقسیم شده بودند، اما درنهایت با خوشحالی دوباره باهم پیوستند.
 
بلوچستان و پشتونخوا قلمرو افغانستان است. ما یک ملت واحد هستیم در دو طرف خط دیورند. اتحاد مجدد حق مشروع ماست. ما قطعاً نمی خواهیم خاک خود را به پاکستان بسپاریم. ما قطعاً نمی خواهیم مردم خود را در بلوچستان و پشتونخوا زیر ظلم پنجاب رها کنیم.
 
در حالی که ایالات متحده امریکاو سایر کشورها ممکن است فکر کنند که جدایی مردم و سرزمین افغانستان توسط خط دیورند به نفع آنها است، اماهیچ مبنای قانونی وجود ندارد که به اساس آن سرزمین و مردم ما برای منافع سایر کشورها از هم جدا شوند. ما این جدایی را قبول نداریم.
 
پنجاب به مدت ۴۴ سال در افغانستان و بیش از ۵۰ سال در بلوچستان و پشتونخوا آتش افروزی کرده است. ما نمی خواهیم نسل های آینده ما تحت ظلم و ستم پنجاب در ترس زندگی کنند. ما نمی خواهیم فریب بخوریم. صلح موقتی یک صلح واقعی و پایدار نیست. به همین دلیل است که ما صلح موقتی را نمی پذیریم. تا زمانی که دو طرف خط دیورند دوباره متحد نشوند، صلح به دست نخواهد آمد زیرا ما یک خانواده هستیم.

لذا از جناب آقای رئیس جمهور، دولت شما و سایر کشورهای جهان می خواهیم که به تاریخ افغانستان نگاهی بیندازید. در ۴۴ سال گذشته بیش از ۲  میلیون نفر از مردم ما کشته شده اند، خانواده ها از هم پاشیده شده اند، افراد زیادی مجبور به ترک وطن شده اند، برخی از آنها در حال فرارازوطن  جان خود را از دست داده اند، برخی مورد تجاوز جنسی قرار گرفته اند، برخی در دریا غرق شده اند. هر نوع جنایات غیرقابل تصوری در حق مردم افغانستان انجام شد.
 تاریخ ثابت کرده است که حملات به افغانستان همیشه از خارج بوده است، اما چنین حملاتی هرگز موفقیت پایدار به دست نیاورده و درنتیجه ممالک متهاجم به خود آسیب رسانده است. اسلام آباد باید از این موضوع عبرت بگیرد.

بنابراین، ما از شما آقای رئیس جمهور، دولت ایالات متحده امریکا و جامعه جهانی می خواهیم که قبول کنید که ما مردم افغانستان یک خانواده و یک ملت هستیم و این حق ماست. لطفا متعهد به این باشید که مردم افغانستان بعد از این تحت هیچگونه ظلم قرار نگیرند و حقوق آنها رعایت شود.

با احترام
 
توجه: لطفا پس از مطالعه این نامه، آن را برای دوستان خود ارسال کنید. رسانه ها اجازه دارند این  نامه را نشرکنند..

 

Dear Mr. President Biden,
Dear US Government,


On November 11, 1992, Islamabad should have handed over the territories of Balochistan and Pashtunkhwa to us, the Afghan people. Instead, Islamabad has tricked the tribes of Afghanistan into civil war and made Afghans fight each other.
 
Balochistan and Pashtunkhwa is our territory. we are one Nation. The United Nations has nothing to do with ceding our territory to Pakistan. It has been heard that you and your government allegedly do not have the will for a reunification of Balochistan and Pashtunkwa with Afghanistan. Dear Mr. President, you, your government and other countries should not give away Afghanistans territory to Islamabad.
 
Until the two sides of the Durand Line are reunited, this conflict will last forever. The war in Afghanistan lasted 44 years. As a result of this war, more than 2 million Afghan people have been killed. It has now become clear to the Afghan people that the division of Afghan territory and the Afghan Nation by the Durand Line is the main cause of this ongoing conflict.
 
The Pakistani government has used the partition of Afghan territory and the Afghan people for its own ends, driving the people on both sides of the Durand Line into civil war, killing large numbers of people. Pakistan, across the Durand Line in Balochistan and Pashtunkhwa, arrests large numbers of people despite not having committed any crime. These people are beaten, tortured and murdered. Some people's bodies are thrown in the streets. Some people have still disappeared without a trace. We do not want the Punjab, Pakistani Intelligence, Pakistani Generals and Government of Pakistan to continue oppressing our sisters and brothers in Balochistan and Pashtunkhwa. The Islamabad government does not even have its own Punjab and Sindh under its control. The Pakistani government, judiciary, police and authorities are corrupt. Pakistani police are arresting innocent people from both sides of the Durand Line in the streets. They put drugs into people's pockets while they conduct searches, then charge them with fake drug possession and arrest them. Some people are also imprisoned for no reason. The arrested people then try to be released from custody by paying large sums of money to the police officers. With such methods, the people are being cruelly oppressed by the Pakistani police and government.
 
Pakistan has failed to appropriate the people of Balochistan and Pashtunkhwa for 75 years. Pakistan has so far used all violent methods of oppression such as terror, tyranny, murder, torture, etc. in Pashtunkhwa and Balochistan to make the people of Balochistan and Pashtunkhwa submit to the government in Islamabad, but Pakistan has failed to achieve this goal. Even if hundreds of years pass, Pakistan will not be able to bring Balochistan and Pashtunkhwa to heel. Terror will continue. The conflict will continue. The fire has been burning in Pashtunkhwa and Balochistan for over 50 years. If this conflict is not resolved, Sindh and Punjab will surely become the next fire areas. Innocent people will die on both sides.
 
Afghan territory and people have been divided by the Durand Line. The division is not at all acceptable. There are millions of families whose family members reside on both sides of the Durand line. We have a unified tradition and culture on both sides of the Durand Line. Our tradition and culture do not allow us to be separated from each other. The reunification of Afghanistan is indispensable.
 
According to world history, there were several countries and peoples in the world that were separated and divided against their will, But eventually they were reunited.. West Germany and East Germany were also divided earlier, but eventually were happily reunited.
 
Balochistan and Pashtunkhwa is territory of Afghanistan. We are a people on both sides of the Durand Line. Reunification is our legitimate right. We definitely don't want to surrender our territory to Pakistan. We definitely do not want to abandon our people in Balochistan and Pashtunkhwa to the tyranny of the Punjab.
 
While the US and other countries might think that the Durand Line separation of the Afghan people and territory would be in their interests, there is no legal basis that our territory and people must be separated for the interests of other countries. We do not accept this separation.
 
The Punjab has practiced arson in Afghanistan for 44 years and in Balochistan and Pshtunkhwa for over 50 years. We do not want our future generations to live in fear under the tyranny of the Punjab. We don't want to be tricked. A sham peace is not a real and lasting peace. That is why we do not accept a sham peace. Peace will not come until the two sides of the Durand Line are reunited because we are one family.

Therefore, we ask you, Mr. President, your government and other countries in the world, please look at the history of Afghanistan. In the last 44 years, more than 2 million of our people have been killed, families have been torn apart, numerous people have been forced to flee, some of them died while fleeing, some were raped, some drowned in the sea. Every kind of unimaginable atrocities were done to Afghan people. History has proven that the attacks on Afghanistan have always come from outside, but such attacks have never achieved any lasting success, and as a result have harmed themselves. Islamabad should learn a lesson from this.

Therefore, we appeal to you Mr. President, the US government and the world community to recognize that we Afghan people are one family and one nation and that this is our right. Please ensure that the Afghan people are protected from further oppression and that their rights are respected.

Best regards
 
Note: After reading this letter, please send it to your friends. Media is allowed to publish the letter.