د انګرېز کرايي غلامان نه یوازې د افغان ولس سره، بلکې د پاکستان د ولس سره هم خيانت کوي
اغلو او ښاغلو
احتیاط کوی, د انګرېز د غلامانو په چل او چلبازی مه غولېږئ. هوښیار اوسئ
په پاکستاني تلویزیوني چینلونو کې د دې پر ځای چې د افغانستان او پاکستان د اصلي شخړو په اړه راپورونه وړاندې سي، د نورو موضوعاتو په هکله خپروني وړاندې کوی تر څو د خلکو پام نورو خواوو ته واړول سي. په همدې وخت کې، په افغانستان کې د پاکستاني پوځ بریدونه او بمبارۍ د دې لپاره کارول کېږي چې د پاکستان د خلکو پام له کورنیو ستونزو څخه بلی خوا ته واړوي. د دوی پالیسي د ناکامۍ سره مخ ده
موږ د سند، پنجاب او کشمیر خلکو او همدارنګه د پاکستان د پارلمان غړو ته وایو: هوښیار اوسئ تر څو بیا ونه غولېږئ. خپل ځانونه، خپل پارلمان، خپلی محکمی او راتلونکې نسلونه د انګرېزانو او د انګرېز د غلامانو څخه ازاد کړئ. انګرېزان د تل لپاره له دې سیمې وشړی
د افغانستان ولس ته وایو: په یاد ولرئ چې د انګرېز غلامانو موږ له لسیزو راهیسې په داسې شعارونو سره غولولي یو، لکه په اردو ژبه چی به یی ویل: "پاکستان اور افغانستان دونو مسلم ہیں، اور دونو بھائی ہیں"، یعنې: "پاکستان او افغانستان دواړه مسلمانان دي او یو د بل وروڼه دي." د همدې شعارونو له لارې یې زموږ خلک د ډیرو کلونو راهیسی غولولي دي، په داسې حال کې چې زموږ ماشومان، ښځې او نور بې ګناه خلک یې را وژلي دي. ځینې خلک وړاندیز کوي چې د افغانستان د سولې لپاره دی یوه "لویه جرګه" راوبلل سي
زموږ دریځ روښانه دی: سوله هغه وخت راتلای سي چې تاسې خپل ولس او خپله خاوره د انګرېزانو او د انګرېز د غلامانو څخه ازاده کړئ
موږ په خپل لیک کې چې د ۲۰۲۶ کال د مارچ په ۲۲ مه مو لیکلی وو، د پاکستاني جنګي مجرمینو، جنرالانو او دیکتاتورانو لخوا د افغانستان په اړه غوښتنې بیان کړې دی، او موږ د دوی دا غوښتنې په کلکه ردوو. هغوی د ماشومانو، ښځو او بې ګناه خلکو قاتلان دي او باید د حق او عدالت لپاره محاکمه سي
په درنښت
The rented slaves of the English betray not only the Afghan people but also the Pakistani people.
Dear Ladies and Gentlemen,
Be cautious and do not be deceived by the misleading maneuvers and tricks of the English slaves. Act wisely.
On Pakistani television channels, instead of reporting on the real conflicts in Afghanistan and Pakistan, attention is diverted to other topics, thereby directing public focus elsewhere. At the same time, the attacks and bombings by the Pakistani military in Afghanistan serve to distract the Pakistani population from domestic political issues. Their political strategy is doomed to fail.
We address the people of Sindh, Punjab, and Kashmir, as well as the members of the Pakistani Parliament: Be vigilant so that you are not deceived again. Free yourselves, your parliament, your judiciary, and your future generations from the English and the slaves of the English. Drive the English out of this region.
To the Afghan people, we say: Remember that the slaves of the English have deceived us for decades with slogans such as, in Urdu, “Pakistan aur Afghanistan dono Muslim hain, aur dono bhai hain,” which means: “Pakistan and Afghanistan are both Muslim and brotherly nations.” Through such slogans, they have repeatedly deceived our people for decades, while simultaneously killing our children, women, and other innocent people. Some people propose convening a so-called “Loya Jirga” – a grand assembly for peace in Afghanistan.
We hold a clear position: Peace can only arise when you free your own people and territory from the English and the slaves of the English.
In our letter of March 22, 2026, we have already outlined the demands made by Pakistani war criminals, generals, and dictators to Afghanistan, and we firmly reject these demands. They are killers of children, women, and innocent people, and they must be held accountable.
Sincerely,
