
Liberal Demokratic Party of Afghanistan
Hürderstrasse 4 - D-85551 Kirchheim - Germany - Fax 0049 (0) 89 - 329 21 73
info@afghanistan-jamhuriat.com
Total members: 117.524 (26 June 2017)
Wir lehnen alle Gespräche mit pakistanischen Mördern, Kriegsverbrechern und kriminellen Diktatoren ab
Wir lehnen alle Gespräche mit pakistanischen Mördern, Kriegsverbrechern und kriminellen Diktatoren ab
Mit freundlichen Grßen
Anhang: Terrororganisationen, die Berichten zufolge vom pakistanischen Geheimdienst ISI ausgebildet werden und mit seiner Unterstützung agieren
-
IS-Khorasan
-
Taliban
-
Haqqani-Gruppe
-
Organizing Al Qaeda
-
Hizb-ul-Mujahideen (HM)
-
Harkat-ul-Ansar (HuA, heute Harkat-ul-Mujahideen)
-
Lashkar-e-Toiba (LeT)
-
Jaish-e-Mohammad Mujahideen E-Tanzeem (JeM)
-
Al Bad
-
Jamait-ul-Mujahideen (JuM)
-
Lashkar-e-Jabbar (LeJ)
-
Harkat ul Jehad al-Islami (HUJI)
-
Muttahida Jehad Council (MJC)
-
Al Barq
-
Tehrik-ul-Mujahideen
-
Al Jehad
-
Jammu & Kashmir National Liberation Army
-
People's League
-
Muslim Janbaz Force
-
Kashmir Jehad Force
-
Al Jehad Force (Fusion aus Muslim Janbaz Force und Kashmir Jehad Force)
-
Al Umar Mujahideen
-
Mahaz-e-Azadi
-
Islami Jamaat-e-Tulba
-
Jammu & Kashmir Students Liberation Front
-
Ikhwan-ul-Mujahideen
-
Islamic Students League
-
Tehrik-e-Hurriat-e-Kashmir
-
Tehrik-e-Nifaz-e-Fiqar Jafaria
-
Al Mustafa Liberation Fighters
-
Tehrik-e-Jehad-e-Islami
-
Muslim Mujahideen
-
Al Mujahid Force
-
Tehrik-e-Jeha
-
Islami Inquilabi Mahaz
Der Handel mit Pakistan wurde vollständig eingestellt.
ګرانو آغلو او ښاغلو
د پاکستان سره تجارت په بشپړه او قطعی توګه بند سو
په نړۍ کې ګڼ شمېر نور هېوادونه سته، چې موږ کولی سو، د دوی سره ډیری ښی تجارتې اړیکې جوړې او پیاوړې کړو. په ځانګړې توګه له خپل ګاونډي او دوست هېواد هند سره د تجارت د پراخېدو لپاره ستر امکانات موجود دي
د هند سره د تجارت د ودې لپاره موږ لاندې اسانتیاوې په پام کې نیولې دي
هغه تجاران چې له هند څخه مېوې او سبزيجات واردوي، د ګمرکي مالیې (تعرفې) څخه معاف دي
هغه تجاران چې درمل او نور توکي له هند څخه واردوي، د پخوانۍ تعرفې په پرتله به ۲۵٪ ګمرکي تخفیف تر لاسه کوي
هغه تجارانو ته چې تر دې دمه یې مېوې او سبزيجات پاکستان ته صادرول، هغوی ته د لاندې بدیلو لارو سپارښتنه کوو
د آسیا، اروپا او د نړۍ نورو هېوادونو ته دمیوو او سبزیجاتو د صادرولو دپاره، د نورو بازارونو پیدا کولو په لټه کی سي
د مېوو څخه نور تولیدات لکه مربا، جلاټین او د مېوې شربتونه جوړ کړی
د عصري طریقو له لارې مېوی وچی او بسته بندي کړی
مېوی او سبزیجات تر کنسروي کولو وروسته په دبلیانو یا د ښیښو په مرتبانوکی خرڅلاو ته وړاندی کړی
د مېوو او سبزیجاتو څخه د منجمدو (یخ وهلو) محصولاتو تولید وکړی
د سبزیجاتو څخه د اچارو تولید او په عصري ډول د ښیښو په مرتبانو کې یی مارکیټ ته عرضه کړی
د مېوو او سبزیجاتو ساتنه په سړو ګودامونو (یخچالونو) کې د اوږدمهاله استعمال لپاره وکړی
هغه تجاران چې د پورته یادو سوو تولیداتو لکه مربا، جلاټین، اچار، یخی سوو محصولاتو، د مېوو د وچولو، ، دبلیانو، د ښیښو د بوتلونو، کارتني بسته بندۍ لپاره عصري فابریکې او ماشینونه او همدارنګه د سړوخونو،ګدامونویا شنو خونو اړوند سامان آلات افغانستان ته واردوي، د شپږو میاشتو لپاره د ګمرکي مالیې څخه معاف دي
ډېری افغانان په نړۍ کې په ځانګړي ډول په آسیا، اروپا او نورو سیمو کې تجارتی کاروبارونه کوي. موږ سپارښتنه کوو چې له دغو تجارانو سره اړیکه ونیسئ، څو د افغان محصولاتو لکه مېوو، سبزيجاتو، وچو مېوو، مربا، جلاټین، اچار، د مېوو شربتونو او نورو توکو لپاره په نړیوالو بازارونو کې علاقمندان پیدا کړی او د صاداراتو په برخه کی در سره همکاری وکړي
هغه فابریکې چې د پورته یادو سوو موخو لپاره جوړېږي، باید خپل لابراتوارونه ولري، څو د کیفیت په برخه کی منظم کنټرول یقیني کړي او محصولات له نړیوالو معیارونو سره سم تولید کړي
په درناوي،
یادونه
دولتی لابراتوارونه او د خوړو او درملو د کنټرول مسؤلی ادارې په منظم ډول، او بې له خبرتیا، د افغانستان په ټولو ولایتونو کې معاینات او کنټرول کوي، څو د کیفیت او د روغتیا ساتنی معیارونه وساتل سي
له همدې امله ټولې هغه فابریکې چې د خوړو او درملو تولید کوي، مکلف دي چې د نړیوالو عصري معیارونو مطابق د کیفیت او حفظالصحې اصول په پوره توګه مراعت کړيکړي
-
Händler, die Obst und Gemüse aus Indien importieren, werden von der Zollabgabe befreit.
-
Händler, die Medikamente und andere Waren aus Indien importieren, erhalten 25 % Zollermäßigung auf die bisherige Abgabe.
b) Verarbeitung von Obst zu Marmeladen, Gelatine, Getränken oder Fruchtsäften.
c) Trocknung von Obst und Verpackung als Trockenfrüchte mit modernen Verfahren.
d) Konservierung von Obst und Gemüse in Dosen oder Gläsern.
e) Herstellung von Tiefkühlprodukten aus Obst und Gemüse.
f) Produktion von Achar (eingelegtem Gemüse) und Abfüllung in modernen Glasverpackungen.
g) Lagerung von Obst und Gemüse in Kühlhäusern zur Haltbarmachung.
Daher sind alle Fabriken für Lebensmittel- und Medikamentenherstellung verpflichtet, die modernen internationalen Standards für Qualität und Hygiene konsequent einzuhalten.
Wir wollen keine Sklaven der Sklaven der Briten sein.
موږ نه غواړو چی د انکریز د غلامانو غلامی وکړو
زموږ د لوی افغانستان ګران ولسه
تاسی ته معلومه ده چی دانګریز د غلامانو هرڅه ظلمونه چی په وس یی پوره وه, د لوی افغانستان پر ولس یی وکړل. دا هم تاسی ته څرګنده ده ده چی دانکریز غلامانو چی څومره امکانات درلودل، د هغو ټولو امکاناتو په کارولو سره یی د لوی افغانستان تجارانو ته زیان رسولی دی تر څو د لوی افغانستان اقتصاد تباه کړی
هرکله چی به زموږ د میوی د صادراتو موسم وو نو د انکریز غلامانو به لاری بندی کړی تر څو زموږ د صادراتو مخه ونیسی. په دغه توګه به زموږ میوی فاسدی سولی. کله چی به د دوی د میوو موسم راغلی, بیرته به یی لاری ایله کړی تر څو ددوی د میوو واردات افغانستان ته را ورسیږی. د انکریز غلامانو به تل ځپلی گټی په نظرکی نیولی، خو د افغانستان د گټو په وړاندی به یی رنګارنګ خنډونه جوړول
د لوی افغانستان ولس ته معلومه ده چی پاکستانی اجناس او تولیدات ډیر بی کیفیته دی. دوی زیاتره د خراب کیفیت دواوی په ګاراجونو کی جوړوی. موږ د دوی تولیداتو او میوو ته هیڅ اړتیا نه لرو
موږ په خپلو پخوانیو لیکونو خپل دریځ روښانه کړیدی. موږ غواړو چی دپاکستان سره خپل تجارت صفر ته را ټیټ کړو. ځکه نو له همدا اوس څخه د پاکستانی اجناسو, تولیداتو اومیوو پر واردولو بندیز لګوو. پاکستان دا اجازه هم نه لری چی د افغانستان د لاری خپل تولیدات اومیوی د منځنی آسیا هیوادو ته ولیږی. پاکستان که په راتونکی کی بندی لاری بیرته ایله هم کی, بیاهم پاکستانی بار وړونکی موټران له همدا اوس څخه نسی کولای چی افغانستان ته ننوزی یا د افغانستان له لاری منځنی آسیا ته تګ راتګ وکړی او مالونه انتقال کړی.
دانکریز غلامانو ته ښه معلومه ده چی د لوی افغانستان ولس هیځ وخت غلامی نه ده کړی او نه به دانکریز دغلامانو غلامی ومنی
موږ یو ځل بیا دانکریز غلامانو ته وایو چی ځانونه مه غولوی، ژر تر ژره خپل تروریستی پوځ د بلوچستان او پښتونخوا څخه وباسی او سرحدی پوستی مو اټک ته انتقال کړی
په درنښت
Wir wollen keine Sklaven der Sklaven der Briten sein.
An unser geschätztes Volk des Großafghanistans,
Sie wissen, dass die Sklaven der Briten mit all ihrer Macht unzählige Gräueltaten gegen das Volk Großafghanistans begangen haben. Ihnen ist ebenso klar, dass diese Sklaven der Briten jedes verfügbare Mittel eingesetzt haben, um den afghanischen Händlern zu schaden und die afghanische Wirtschaft zu zerstören.
Immer wenn unsere Obstexportsaison begann, blockierten die Sklaven der Briten die Straßen und Transportwege für Lastwagen, um unsere Exporte zu verhindern. Dadurch verdarb unser Obst. Sobald ihre eigene Obstsaison begann, öffneten sie die Wege wieder, damit ihr Obst nach Afghanistan importiert werden konnte. Die Sklaven der Briten haben stets ihre eigenen Interessen und Profite verfolgt und dabei unzählige Hindernisse für die Interessen Afghanistans geschaffen.
Das Volk Großafghanistans weiß, dass pakistanische Waren und Produkte von sehr schlechter Qualität sind. Die meisten ihrer minderwertigen Medikamente werden in Garagen und Hinterhöfen hergestellt. Wir brauchen weder ihre Produkte noch ihr Obst.
In unseren vorherigen Schreiben haben wir unsere Position deutlich gemacht. Wir beabsichtigen, den Handel mit Pakistan auf Null zu reduzieren d.h. vollständig einzustellen. Daher verhängen wir hiermit ein sofortiges Einfuhrverbot für pakistanische Waren, Produkte und Früchte. Pakistan hat auch kein Recht, seine Waren, Produkte oder Früchte durch afghanisches Territorium in die zentralasiatischen Staaten zu transportieren. Selbst wenn Pakistan die zuvor blockierten Routen in Zukunft wieder öffnet, ist es pakistanischen Lastwagen nicht mehr gestattet, nach Afghanistan einzureisen, auf afghanischen Routen nach Zentralasien zu fahren oder Waren zu transportieren.
Den Sklaven der Briten ist bestens bekannt, dass das stolze Volk Großafghanistans sich niemals der Sklaverei unterworfen hat und niemals die Unterwerfung unter die Sklaven der Briten hinnehmen wird.
Wir sagen den Sklaven der Briten erneut: täuschen Sie sich nicht selbst — ziehen Sie unverzüglich Ihre terroristischen Armee aus Belutschistan und Paschtunkhwa ab und verlegen Sie Ihre Grenzposten nach Attak.
Mit freundlichen Grüßen
Die kriegsverbrecherische Armee Pakistans führte mehrfach Luft- und Granatangriffe auf Wohnhäuser und unschuldige Zivilisten an mehreren Orten in Afghanistan durch.
آغلو او ښاغلو
د پاکستان جنګي مجرمو جنرالانو څو ځله د افغانستان په بېلابېلو سیمو کی پرکورونو او بې ګناه ملکیانو هوايي او توغندیز بریدونه کړي دي
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر پر ۹مه نېټه د پاکستان جنایتکارو جنرالانو د بې پيلوټه الوتکو په کارولو په کابل کې د استوګنې یوه سیمه بمباري کړه
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر پر ۱۰مه نېټه هغوی د پکتیا ولایت په برمل ولسوالۍ کی د بې پيلوټه الوتکو له لارې بمباري وکړه؛ په دې برید کې ۳۵ دوکانونه او ګودامونه ویجاړ سول
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر پر ۱۵مه نېټه هغوی یو ځل بیا په کابل کې پر کورونو بریدونه وکړل. په دې بریدونو کې لږ تر لږه پنځه کسان ووژل سول او ۳۵ نور ټپیان سول
په همدې ورځ، د اکتوبر په ۱۵مه، ۲۰۲۵ کال کې، دوی د کندهار ولایت پر سپین بولدک ولسوالۍ هم برید وکړ، چې ۳۹ بې ګناه ماشومان، ښځې او نارینه یې ووژل او ۳۲۴ نور یې ټپیان کړل
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر پر ۱۷مه هغوی د پکتیا ولایت پر اورګون او برمل ولسوالیو بمبارۍ وکړلې. په دې پېښو کې لږ تر لږه ۱۰ کسان ووژل سول او ۲۰ نور ټپیان سول، چې پکښې ماشومان او ښځې هم شاملی وي. د وژل سوو کسانو په منځ کې ۸ دکرکټ لوبغاړي هم وه، کوم چې له یوې لوبې وروسته په یوه کور کې راټول سوي وه
د ۲۰۲۵ کال د نومبر په ۶مه، پاکستاني پوځ یو ځل بیا په سپین بولدک کې د استوګنې پر سیمې او بازار د توغندیو برید وکړ. پنځه ملکي وګړي ووژل سول او پنځه نور ټپیان سول
موږ دا وحشیانه او جنایتکارانه کړنې په سختو ټکو غندو. د لوی افغانستان د ټولو خلکو په استازیتوب، موږ د قربانیانو کورنیو ته خپله ژوره خواخوږي وړاندې کوو. موږ د ټپیانو د ژر رغېدو هیله کوو
د بیړني غمشریکۍ او مرستی لپاره زموږ وړاندیزونه او غوښتنې په لاندې ډول دي
د پاکستاني جنایتکارو جنرالانو د بریدونو له امله د وژل سوو شهیدانو هرې کورنۍ ته دی د افغانستان د دولتي خزانې څخه ۳۰۰۰ امریکايي ډالر ورکول سي. هر سخت ټپي کس ته دی۱۰۰۰ امریکایي ډالر د مرستی په توګه ورکول سي
په پورته یاد سوو پاکستانی بریدونو کې د هر وژل سوي سرتیري کورنی ته دی۳۰۰۰ ډالر او د هر سخت ټپي سرتیري لپاره دی ۱۰۰۰ ډالر ورکول سي
هغو کسانو ته چې کورونه یې د بمباریو یا توغندیزو بریدونو له امله ویجاړ سوي دی، د هر ویجاړ سوي کور لپاره دی د دولتي خزانې څخه ۲۰۰۰ ډالر د کورونو مالکا نو ته ورکول سي
په بریدونو کې ګڼ شمېر دوکانونه هم وران سوي یا زیانمن سوي دي؛ د هر ویجاړ سوي دوکان په بدل کې دی ۱۰۰۰ امریکايي ډالر او د هر زیانمن سوي دوکان په بدل کې ۳۰۰ امریکايي ډالر ورکول سي
څرنګه چې په بریدونو کې موټرونه هم زیانمن سوي یا ویجاړ سوي دی، نو د هر ویجاړ سوي موټر لپاره دی ۲۰۰۰ ډالر مرسته د موټر خاوند ته ورکول سی
د پنجابستان جنګي مجرمو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانو د لسیزو راهیسې — د لوی افغانستان یوی خوا ته د ۵۰ کلونو راهیسې او بلی خواته د ۷۸ کلونو راهیسې د افغانستان پر ولس اور بل کړی دی. د لوی افغانستان ولس او نړیوالو ولیدل چې د انګریزو غلامانو بې ګناه خلک — د نوو زیږیدلو ماشومانو څخه نیولې تر ښځو او زړو کسانو پوری— ووژل. دوی هر ډول وحشتونه ترسره کوي: نسل وژنه، ډله ییز قتلونه، هدفي وژنې، شکنجه، بندی کول او نور ډېر ظلمونه
موږ، د لوی افغانستان ولس، نه سو کولی چی د انګریزو د غلامانو تر واک لاندې ژوند وکړو. موږ د انګریز د غلام عاصم منیر څخه واضح غوښتنه کوو چې خپل ډاکوګان او خپل ترهګر پوځ ژرتررژره د بلوچستان او پښتونخوا څخه وباسي. دوی هیڅکله زموږ ولس او زموږ مځکه بلوچستان او پښتونخوا د ځان کولای نه سی. موږ یو ولس، یو کلتور او یو هېواد یو. د افغانستان او پنجابستان تر منځ پوله د اټک په سیمه کې تېرېږي
په درناوي
Die kriegsverbrecherische Armee Pakistans führte mehrfach Luft- und Granatangriffe auf Wohnhäuser und unschuldige Zivilisten an mehreren Orten in Afghanistan durch.
Die Sklaven der Briten sind in Panik geraten
آغلو او ښاغلو
د انګریزانو غلامان، سره له دې چې تر ۴۰ کلونو ډیر عمر لري، د کلونو راهیسې د کامرې په مخ کې درواغ وايي. دوی خپل ځانونه، خپل خلک او نړیواله ټولنه په درواغو او چلبازی سره غولوي
د نومبر په ۴، ۲۰۲۵ نیټه، د اسلام آباد په ستره محکمه کې چاودنه وسوه. دا د انګریزانو غلامان پخپله د قاضیانو او څارنوالانو د بیرولو لپاره دا ډول بریدونه کوي. د لسیزو راهیسې، دوی د پارلمان غړي هم په دغه توګه بیرولي دي
د انګریزانو د غلامانو کړنې ټولو ته معلومی دي: که څوک د خپلو حقونو د غوښتلو د پاره ږغ پورته کي، هغه تښتول کیږي، نیول کیږي، شکنجه کیږي، وژل کیږي، یا پرته له کومې نښې ورک کیږي. دوی ډله ایزې وژنې، هدفي وژنې او هر ډول ظلم ترسره کړي دي - مګر دوی هیڅ شی نه دی ترلاسه کړی. دوی ناکامه سوي دي. اوس دوی وارخطا دی او هڅه کوي چې بیا خپل قاضیان، څارنوالان او د پارلمان غړي وبیروي
په بلوچستان او پښتونخوا کې ډیری بریدونه د پاکستان د پوځي استخباراتي ادارې، (آی ایس آی) په امر ترسره کیږي. دوی حتی خپل سرتیري او پولیس هم وژني
تاسو یقینا پوهیږئ کله چې غله وارخطا وي، نو په خپله بیره کې بې ګناه خلک وژني. د دوی لاسونه د ډیرو جنایاتو له امله د بې ګناه خلکو په وینو لړلی دي. اوس د انګریزانو غلامان بیره لري - لکه غله او ډاکوګان
موږ، د لوی افغانستان خلک به په هیڅ حالت کې د انګریزانو د غلامانوشرطونه ونه منو
د انګریزانو غلامان باید سمدلاسه د بلوچستان او پښتونخوا څخه ووزي. د لوی افغانستان او پنجابستان پوله په اټک کې ده
موږ یو ځل بیا وایو: موږ به هیڅ د انګریزانو دغلامانو شرطونه ونه منو
په درنښت
Die Sklaven der Briten sollen unverzüglich aus Belutschistan und Paschtunkhwa abziehen. Die Grenze des großen Afghanistan und Punjabistan liegt bei Attak.
Appell zu sofortigen und nachhaltigen humanitären Hilfen für die Opfer der Erdbeben in Bakh und Samangan
ګرانو آغلواو ښاغلو
لکه څنګه چې د رسنیو له لارې راپور خپور سو، د ۲۰۲۵ کال د نومبر په ۳مه نېټه د شپې په مهال یوه درنه زلزله د ۶.۳ په شدت سره د شمالي افغانستان د بلخ او سمنګان ولایتونه ولړزول.
د راپورونو ڷه مخی نوموړی زلزلی ډیر ځانې او مالې زیانونه رسولي دی
د اوسنیو معلوماتو له مخې، لږ تر لږه ۲۷ کسانو خپل ژوند له لاسه ورکړی دی، ۹۵۶ نور ټپیان سوی دی، ۱۷۰ کورونه په بشپړه توګه ویجاړ سوې دی، او ۳۴۲ نور کورونه زیانمن سوې دی
خود دې ناورین له وجهی د رامنځته سوو ځانې او مالې زیانونو بشپړه کچه به په راتلونکو ورځو کې څرګنده سی
د هرات، خوست او کنړ د تیرو زلزلو له تجربو څخه څرګندېږي چې اوسنی ناورین به د اغېزمنو سیمو د خلکو لپاره جدي پایلې ولري، لکه شدید د خوړو کمښت، د ناروغیو خپرېدل، بې کوره توب، او د طبي خدماتو نشتوالی. په ځانګړې توګه ماشومان، ښځې، مشران او ناروغان خورا زیانمن دي چې عاجلو مرستو ته اړتیا لري
د رامنځته سوې بشري ناورین په پام کې نیولو سره، موږ له ټولو مسئولینو او نړیوالې ټولنې څخه لاندې جدي غوښتنه کوو
د قربانیانو او د هغوی د کورنیو لپاره فوري مالي مرستې
د هر وژل سوي کس په بدل کی دی د هغه کورنی ته سل زره افغانی مالی مرسته ورکول سي
هر ټپي ته دې شل زره افغانۍ مالي مرسته ورکول سي
د ویجاړو سوو کورونو بیا رغونه – د ژمي تر رارسیدلو مخکې بېړنۍ اقدامات ضروری دي
د زلزلی د قربانیانو دپاره باید ژر تر ژره نوی کورونه د ډبرو، سیمنټو او فولادو په کارولو سره داسی جوړ سی چی د زلزلې په وړاندې مقاومت ولري
دا باید ډاډ ترلاسه سي چې ودانۍ د اوبو رسولو سیسټم ولري او د بریښنا د تولید لپاره د لمریزو تختو (سولر) په سیسټم سره سمبال وي
د ژمي په نږدې کېدو سره، وخت ډېر محدود دی – ډېرې کورنۍ سرپناه نه لري او د یخ، باران او راتلونکي واورې پر وړاندې هېڅ خوندي ځای نه لري
د کورونو تر بیارغونې پورې د لنډمهاله سرپناه حل لارې برابری سی
ښځې او ماشومان دې په موقتي توګه په دولتي ودانیو کې ځای پر ځای سي، لکه دارالامان ماڼۍ، انټرکانټینینټال هوټل یا ورته نوری ودانۍ
نارینه دې موقتي توګه په جوماتونو کې ځای پر ځای سي
د ټولو اغېزمنو کسانو لپاره باید بنسټیز خدمات تضمین سي
د لنډ مهالې مرحلې په ترڅ کې باید ټولو اغېزمنو کسانو ته وړیا خواړه، روغتیايي پاملرنه، او د حفظالصحې لومړني وسایل برابر سي
موږ له ټولو مسئولینو او نړیوالی ټولنی څخه یو ځل بیا جدي غوښتنه کوو چې په دی هکله لطفاُ سمدستي، پراخ او اغېزناک ګامونه پورته کړي
په درناوي
Appell zu sofortigen und nachhaltigen humanitären Hilfen für die Opfer der Erdbeben in Balkh und Samangan
Sehr geehrte Damen und Herren,
wie bereits in den Medinen berichtet, erschütterte in der Nacht vom 03. November 2025 ein schweres Erdbeben mit einer Stärke von 6,3 die nordafghanischen Provinzen Balkh und Samangan.
Die Auswirkungen sind verheerend:
Nach derzeitigen Informationen kamen mindestens 27 Menschen ums Leben, 956 weitere wurden verletzt, 170 Wohnhäuser wurden völlig zerstört 342 weitere Wohnhäuser wurden beschädigt.
Es ist jedoch zu erwarten, dass das volle Ausmaß der Katastrophe erst in den kommenden Tagen sichtbar wird. Aufgrund früherer Erfahrungen mit Erdbeben in Herat, Khost und Kunar ist davon auszugehen, dass die aktuelle Katastrophe schwerwiegende Folgen für die Bevölkerung der betroffenen Regionen haben wird, darunter akuter Ernährungsmangel, Ausbruch von Krankheiten, Obdachlosigkeit und fehlende medizinische Versorgung. Besonders gefährdet sind Kinder, Frauen, ältere Menschen und kranke Personen, die dringend Schutz und Hilfe benötigen.
Angesichts dieser bedrohlichen humanitären Lage richten wir einen eindringlichen Appell an alle zuständigen Stellen sowie die internationale Gemeinschaft, schnelle, umfassende, großzügige und nachhaltige Unterstützung bereitzustellen. Konkret schlagen wir folgende Maßnahmen vor:
-
Finanzielle Soforthilfe für die Opfer und ihre Familien
-
Den Familien der Todesopfer soll eine Unterstützung in Höhe von je 100.000 Afghanis pro verstorbener Person gewährt werden.
-
Verletzte Personen sollen eine finanzielle Hilfe in Höhe von je 20.000 Afghanis erhalten.
-
-
Wiederaufbau zerstörter Häuser – jetzt handeln, bevor der Winter kommt
-
Die zerstörten Wohnhäuser müssen dringend, schnell und erdbebensicher in Stein- oder Stahlbetonbauweise neu errichtet werden.
-
Alle neuen Gebäude sollten über eine zuverlässige Wasserversorgung sowie Solaranlagen zur Stromerzeugung verfügen.
-
Da der Winter bevorsteht, ist besondere Eile geboten, da viele Familien derzeit ohne Schutz der Kälte, dem Regen und bald einsetzenden Schnee ausgesetzt sind.
-
Übergangslösungen bis zum Wiederaufbau:
-
Frauen und Kinder sollen in staatlichen Einrichtungen wie dem Darul-Aman-Palast, dem Hotel Intercontinental oder vergleichbaren Gebäuden untergebracht werden.
-
Männer können vorübergehend in Moscheen Unterkunft finden.
-
Sicherstellung der Grundversorgung der Betroffenen
-
Während der Übergangszeit ist eine kostenlose Verpflegung, medizinische Versorgung und sanitäre Grundausstattung für alle Betroffenen sicherzustellen.
-
Die Menschen in Balkh und Samangan benötigen jetzt rasche, unbürokratische und menschliche Hilfe. Wir appellieren eindringlich an alle zuständigen Stellen – national wie international –, diesem Aufruf Gehör zu schenken und unverzüglich umfassende Maßnahmen einzuleiten.
Mit freundlichen Grüßen
Petition an die Vereinten Nationen
ګرانو آغلو او ښاغلو
د پنجابستان د جنګي مجرمو جنرالانو، د پوځ د استخباراتو ادارې (آی ایس آی) او د جنايتکارو ديکتاتورانو لهخوا په بلوچستان او پښتونخوا کې د نسلوژنې جنایت روان دی. هغوی بېګناه خلک بمباردوي – له شيرخورو ماشومانو او ښځو څخه نيولې تر ناروغانو او زړو کسانو پورې – دوی له ډیرو کلونو راهيسې د عام وژنې، بندی کولو، شکنجې، لادرکه کولو او د هر ډول ظلم او زور زياتي لړۍ روانه ساتي
هغه کسان چې د پاکستان د ظالمو چارواکو د لاسه یی د خپلو کورنيو غړي له لاسه ورکړي دی، د بېرې له امله غرونو ته تښتي څو ځان د لا نورو ظلمونو څخه وژغوري او همدارنګه د خپل ملت د حقونو لپاره په پښتونخوا او بلوچستان کې مبارزه وکړي چی د پنجابستان د جنايتکارو جنرالانو او ديکتاتورانو له تسلطه آزاد سي. ځينې له دغو مبارزينو د «ټی ټی پی» او «بی ایل ای» په نوم یادېږي، خو په حقيقت کې دوی د ازادۍ مبارزان دي. د ستر افغانستان ولس دوی ته «د ازادۍ زمرېان» وايي – هغه زړور خلک چې د افغان ولس د حقونو او ازادۍ لپاره جګړه کوي. دوی تروريستان نه دي؛ دوی غواړي ځان، خپلې کورنۍ، خپل ولس او راتلونکې نسلونه د پنجابستان د جنايتکارو او جنګي مجرمو له ظلم څخه وژغوري او د ځانساتنې او ازادۍ لپاره مبارزه کوي
د دوهمې نړيوالې جګړې پر مهال هم د ازادۍ مبارزان موجود وه چې د ځانساتنې، د خپلو کورنيو د ساتنې او د ازادۍ لپاره یی د آلمان د نازي حکومت او د ايټاليا د ديکتاتور موسوليني پر ضد جګړه وکړه. آيا هغوی تروريستان وه؟ که نه، نو د بلوچستان او پښتونخوا هغه جنګیالی چې د خپل حق، خپل ولس او ازادۍ لپاره مبارزه کوي، هم تروريستان نه دي
حقيقي تروريستان بيا عاصم منير او د پنجابستان د پوځ استخباراتي اداره (آی ایس آی) ده، چې له ډیرو کلونو راهیسی يې له ۳۰ څخه زياتې تروريستي ډلې روزلي دي، په شمول د داعش خراسان. د دغو ډلو ځينې غړي په افغانستان کې نيول سوي دي. د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر په ۳۰مه، د افغانستان تلويزيوني شبکو راپور ورکړ چې د داعش خراسان يو غړی په افغانستان کې نيول سوی دی او پر خپل جرم يې اعتراف کړي دي. له هغه سره پاکستاني پېژندپاڼه او نور اسناد موندل سوي دي. هغه خپل نوم سعيدالله ښودلی دی او ويلي يې دي چې په پېښور او د کوټې په غرونو کې، چې د پاکستان تر ادارې لاندې دي، د ترهګرۍ روزنه ورته ورکول سوې وه. سعيدالله وایی چی دی لومړی د لشکر طيبه غړی وو، وروسته د داعش په ډله کی شامل سو. د جعلي افغانی تذکرې په مرسته د «محمد» په نوم د ترهګرۍ لپاره افغانستان ته ولېږل سو. هغه وويل چې په کوټه کې د ترهګرۍ د روزنې په دغو مرکزونو کې د ۱۶ تر ۳۰ کلونو پورې هلکان او ځوانان روزل کېږي، چې د پاکستان، تاجکستان، ازبکستان، ترکيې او روسيې تابعیت درلودونکی کسان پکښې شامل دي. ده دا هم وويل چې پاکستان د ترهګرو د روزنې لپاره نور مرکزونه هم فعال ساتلي دي
موږ مخکې هم په خپلو ليکونو کې د رسنيو د راپورونو يادونه کړې وه، چې د پاکستان واکمنانو په بلوچستان او پښتونخوا کې د ترهګرۍ روزنيز کمپونه جوړ کړی دي. د داعش د ياد سوي غړي اعتراف دا حقيقت يو ځل بيا ثابت کړ
له همدې امله موږ د ملګرو ملتونو څخه جدي غوښتنه کوو، چې هغه ازاديپالونکي، چې ځینی یی د «ټی ټی پی» یا «بی ایل ای» په نوم بولي، نور د تروريستانو په نوم ونه پېژني او ژر تر ژره يې د تروريستانو له ليست څخه وباسي. دوی تروريستان نه دي، بلکې د ستر افغانستان د ولس له لوري «د ازادۍ زمرېان» بلل کېږي، چې په بلوچستان او پښتونخوا کې د پاکستاني پوځ اویکتاتورانو د ظلم او استبداد پر ضد د ازادۍ لپاره جګړه کوي
موږ له نړيوالې ټولنې غوښتنه کوو چې د دغو د ازادي د مبارزانو ملاتړ وکړي، د هغوی سره د وسلو او عصري پوځې تجهيزاتو مرسته ورکړي، څو د افغان ولس ميليونونه خلک د جنايتکارو جنرالانو او ديکتاتورانو له ظلم او استبداد څخه خلاص کړي
د پاکستاني جنګي جنايتکارو جنرالانو – په ځانګړي ډول د عاصم منير او د هغه د افسرانو – د پوځ د استخباراتو د کارکوونکو، د شريف کورنۍ او د هغوی د ديکتاتورانو ملاتړ کوونکو لاسونه له کلونو راهيسې د افغانستان د دواړو خواوو بېګناه افغانانو په وينو ککړ دي. هغوی د افغانستان د دواړو خواوو ولس په بېلابېلو ظلمونو زورولي دي. موږ هغوی د هدفی وژنو، ډلهييز قتل، نسلوژنې، ظلم او درنو جنايتونو په جرم تورنوو او د دوی د محاکمه کولو او عدالت غوښتنه کوو
په درناوی
Wir sind das gesamte Volk des großen Afghanistans — vereint als eins
موږ ټوله د لوی افغانستان ولس یو یو
آغلو او ښاغلو
موږ د ازادۍ د زمريانو اتلانو قوماندانانو ته، چې د خپل ولس د حقونو د دفاع لپاره او د پنجابستان د جنګی مجرمو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانو څخه د خپل ولس او راتلونکو نسلونو د آزادۍ لپاره مبارزه کوي، هر يوه ته د یو میلیون امريکايي ډالرو مبلغ دانعام په توګه ورکوو
د دغو اتلانو له ډلې څخه په پښتونخوا کې ښاغلی حافظ ګلبهادر ته یو میلیون امريکايي ډالراو ښاغلی نورولی محسود ته یو میلیون امريکايي ډالر، او په بلوچستان کې ښاغلی الله نذر بلوڅ ته یو میلیون امريکايي ډالر او ښاغلی بشیر زیب ته یو میلیون امريکايي ډالر ورکول کیږي. همدارنګه په پښتونخوا او بلوچستان کې نور هم داسې اتلان سته، چې متاسفانه نومونه يې موږ ته دا مهال معلوم نه دي. کله چې مناسب وخت راورسېږي، موږ به د هغوی نومونه اعلان کړو
تاسو ترهګر نه ياست – تاسو د لوي افغانستان د ولس اتلان ياست.
تاسو د لوي افغانستان ولس د پنجابستان د جنګی مجرمو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانوله ظلمونو څخه آزادوئ
سرونه مو لوړ ونیسئ
مه بېرېږئ
د عدالت دپاره مبارزه روانه ده
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
Wir sind das gesamte Volk des großen Afghanistans — vereint als eins
Sehr geerte Damen und Herren,
wir verleihen den heldenhaften Kommandeuren der Löwen der Freiheit, die zur Verteidigung der Rechte ihres Volkes und zur Freiheit ihres Volkes und künftiger Generationen gegen die kriegsverbrecherischen Generäle und kriminellen Diktatoren Punjabistans kämpfen, jedem eine Belohnung in Höhe von 1 Million US-Dollar.
Unter diesen Helden erhalten in Paschtunkhwa Herr Hafiz Gul Bahadur und Herr Noorwali Mehsud jeweils eine Million US-Dollar, und in Belutschistan erhalten Herr Allah Nazar Baloch und Herr Bashir Zeb jeweils eine Million US-Dollar. Es gibt auch weitere Helden in Paschtunkhwa und Belutschistan, deren Namen uns leider derzeit nicht bekannt sind. Wir werden sie zu gegebener Zeit bekannt geben.
Sie sind keine Terroristen – Sie sind Helden des Volkes des großen Afghanistans.
Sie befreien das Volk Großafghanistans von der Unterdrückung durch die Kriegsverbrechergeneräle und Diktatoren des Punjabistans.
Wir lehnen jegliche Beziehungen zu Dieben, Banditen, Mördern, Kriegsverbrechern und kriminellen Diktatoren ab. Ihre Wünsche wollen wir – auch aus moralischen Gründen – nicht erfüllen.
موږ د غلو، ډاکوګانو، قاتلانو، جنګی مجرمانو او جنايتکارو دیکتاتورانو سره هیڅ ډول اړیکې درلودل نه غواړو. موږ د هغوی غوښتنې — هم د اخلاقي دلايلو له مخې — نه غواړو پوره کړو
محترمو آغلو او ښاغلو
له پنځوسو کالو زيات وخت راهیسی، د پنجابستان جنګی مجرمان جنرالان، جنايتکاره دیکتاتوران او د پوځ استخباراتي اداره (آی ایس آی) د لوی افغانستان ولس پر آرامه نه پریږدي. له ۷۷ کالو زيات وخت راهیسی، دوی پر بلوچستان او پښتونخوا ولس باندې ظلم، بندی کول، شکنجه، لادرکه کول او هر ډول استبداد ترسره کړی دی— چې پکښې ماشومان، کوچنيان، ښځې، ناروغان او زاړه خلک شامل دي
په واضح ډول وایو: موږ غواړو د پنجابستان سره خپل تجارت صفرته راکښته کړو. په هېڅ ډول به موږ پاکستاني خونکارانو جنرالانو او دیکتاتورانو ته اجازه ورنهکړو چې زموږ هېواد — لوی افغانستان — د منځنۍ آسيا سره د تجارت د ترانزیت لارې په توګه وکاروي. هغوی باید ژر تر ژره خپل پوځ او دیکتاتوران زموږ د بلوچستان او پښتونخوا له خاورې وباسي
په درناوي
Wir lehnen jegliche Beziehungen zu Dieben, Banditen, Mördern, Kriegsverbrechern und kriminellen Diktatoren ab. Ihre Wünsche wollen wir – auch aus moralischen Gründen – nicht erfüllen.
Sehr geehrte Damen und Herren,
seit mehr als 50 Jahren lassen kriegsverbrecherischen Generälen, kriminellen Diktatoren und der Militärgeheimdienst ISI von Punjabistan das Volk des großen Afghanistan nicht in Frieden. Seit mehr als 77 Jahren verüben sie Unterdrückung, Verhaftungen, Folter, das spurlose Verschwindenlassen und jegliche Form von Tyrannei am Volk in Belutschistan und Paschtunkhwa - darunter Säuglinge, Kleinkinder, Frauen, kranken Menschen und älteren Personen.
Im Klartext: Wir wollen unseren Handel mit Punjabistan auf null reduzieren. Wir werden auf keinen Fall den pakistanischen, blutrünstigen Generälen und Diktatoren erlauben, unser Land — Großes Afghanistan — als Transitstrecke für den Handel mit Zentralasien zu benutzen. Sie sollen umgehend ihr Militär und ihre Diktatoren aus unserem Territorium Belutschistan und Paschtunkhwa abziehen.
Mit freundlichen Grüßen
Sind wir immer noch im Kindergarten? Pakistan setzte die korrupte afghanische Regierung bei der Unterzeichnung eines Schriftstücks unter Druck und zahlte Bestechungsgelder, damit in dem Schriftstück statt „Durand-Linie“ das Wort „Grenze“ verwendet und ein
آیا موږ اوس هم په وړکتون کې یو؟ پاکستان د یوې هوکړی د لاسلیک لپاره پر فاسد افغان حکومت فشار راوړی او د رشوت پیسې یې ورکړې، ترڅو په دغه لیکنه کې د "ډیورنډ کرښې" پرځای د "پولې" کلمه وکارول سي او د اغزنو سیمانو دیوال جوړ سي – د دې لپاره چې یو ولس پر دوو برخو وویشل سي
مېرمنو او ښاغلو
پاکستان له ډېرو کلونو راهیسې یوه نامشروع او د دسیسی څخه ډکه لوبه پر مخ وړي، چې موخه یې د افغانستان د خاوری — بلوچستان او پښتونخوا — خپلول دي
له رسنیو مو خبر ترلاسه کړ چې د حامد کرزي د حکومت پر مهال پاکستان په انګلستان کې په یوه غونډه کې پر فاسد افغان حکومت فشار راوړی چې د افغانستان او پاکستان ترمنځ د اړیکو په نوم یوه هوکړه لاسلیک کړي – په داسې حال کې چې په دغه کاغذ کې د "ډیورنډ کرښې" د اصطلاح پرځای د "پولې یعنی سرحد" کلمه کارول سوې وه. پاکستان په دې تمه دی چې د "پولې" د اصطلاح په کارولو سره وکولای سي د افغانستان خاوره، بلوچستان او پښتونخوا، د ځان کړي
په ۲۰۱۷ کال کې پاکستان د ښاغلي اشرف غني د حکومت پر مهال هم دغه چلبازی ته دوام ورکړ او د ډیورنډ کرښې په اوږدو کې یې د اغزنو سیمانو دیوال جوړ کی – په دې پلمه چې غواړي له پاکستان څخه افغانستان ته د ترهګرو د راتګ مخه ونیسي، په داسې حال کې چې د پاکستان پوځي استخباراتو (آی ایس آی) په خپله ترهګر روزل او افغانستان ته یې لېږل
ښاغلي غلام فاروق وردګ، چې د حامد کرزي په کابینه کې پخوانی د پوهنې وزیر وو، وویل چې پاکستان په ۲۰۱۷ کال کې درې کسانو ته اویا میلیونه امریکایي ډالر رشوت ورکړ – یوه کس ته ۴۰ میلیونه، یوه کس ته ۲۰ میلیونه، او یوه کس ته ۱۰ میلیونه – ترڅو د اغزنو سیمانو دیوال لګولو په اړه چپ پاته سي. نوموړي د دغو درو کسانو نومونه وا نه خېستل
دا یوازې ۷۰ میلیونه ډالر نه دي، بلکې ښایي څو میلیارده امریکایي ډالره رشوت به پر فاسدو افغان چارواکو لکه حامد کرزي، اشرف غني، عبدالله عبدالله او نورو ویشل سوي وي، ترڅو دوی د بلوچستان او پښتونخوا په اړه چپ واوسي
موږ په هیڅ صورت کې د پاکستان دا پټه او مکارانه لوبه نه منو. موږ نه پټ لاسلیکونه پر جعلی سندونو منو او نه هم هغه جعلی هوکړی منو چې د میلیونونو ډالرو پټو پیسو په بدل کی تر میز لاندی لاسلیک سوی وي. د لوی افغانستان شاوخوا ۱۰۰ میلیونه ولس ته په دی هکله هیڅ خبر نه وو ورکول سوي چې د څو کسانو ترمنځ د رشوت یا زور له لارې څه هوکړې سوې دي
د وضاحت لپاره یوه بېلګه: که د انګلستان یو سیاستوال یا یو فاسد سیاستوال خپل هېواد پر بېلاروس وپلوري، په داسې حال کې چې ولس یې خبر نه وي، دا به په دې معنی نه وي چې انګلستان په رښتیا پر بېلاروس خرڅ سوی دی – یوازې په دې خاطر چې یو سیاستوال یو کاغذ لاسلیک کړی, په دا باندی انګلستان نه خرڅیږی. طبعاً انګلستان به بیا هم د بریتانوي ولس ملکیت پاته وي
ټول هغه کاغذونه چې په هغوی کې د "ډیورنډ کرښې" پرځای د "پولې" کلمه کارول سوې ده، بې اعتباره دي. د افغانستان او پاکستان ترمنځ پوله هلته ده چیری چې د ۱۸۹۳ کال د نومبر له ۱۲ نېټې مخکې وه – یعنې په اټک کې
د پاکستان جنګي مجرمو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانو چې، د لوی افغانستان د ولس په منځ کې د اغزنو سیمانو دیوال جوړ کړیدی, موږ په هیڅ صورت دا نه منو. هیڅ هېواد نه سي کولای یو ولس د اغزنو سیمانو په وسیله پر دوو برخو وویشي. دغه اغزن سیمی دیوال باید سمدستي لېرې سي. موږ یو ولس یو چې یو کلتور لرو اوپه یوه لوی افغانستان پوری اړه لرو
پاکستان هڅه کوي، کله د «پولې» د نوم په کارولو، کله د اغزن سیمی دیوال په جوړولو، کله د میلیونونو ډالرو په رشوت ورکولو، او کله په نورو چلونو سره ، زموږ ولس او خاوره — بلوچستان او پښتونخوا — د ځان کړي. د پاکستان دا کړنې لکه پر فاسدو افغان چارواکو فشار اچول، رشوت ورکول، او د «ډیورنډ کرښې» پر ځای د «پولې» د نوم کارول، موږ یو ستر جنایت بولو
پاکستان غواړي د لوی افغانستان ولس او نړېواله ټولنه وغولوي، خو د لوی افغانستان ولس او نړېواله ټولنه به نور د دوی په درواغو او چلبازی باندی خطا نه وزی — په حقیقت کې پاکستان خپل ځان خپله غولوي
موږ غوښتنه کوو، چې د پاکستان پوځ باید ژر تر ژره د افغانستان له خاورې — یعنې د بلوچستان او پښتونخوا — څخه ووزي او د سرحدي پوستو ځایونه دې بېرته د اټک سیمې ته انتقال کړي، چیری چې د ۱۸۹۳ کال د نومبر تر ۱۲ نېټې پورې یی موقعیت درلودی
په درنښت
Petition an die Vereinten Nationen und das Volk des großen Afghanistans
Petition an die Vereinten Nationen und das Volk des großen Afghanistans
sehr geehrte Damen und Herren,
sehr geehrtes Volk des großen Afghanistans,
Die Diktatorenvereinbarung mit den Taliban in Doha lehnen wir kategorisch ab.
موږ د طالبانو سره په دوحه کې د دیکتاتورانو تړون په کلکه رد وو
آغلو او ښاغلو
تاسی د ډیورنډ د کرښې په دواړو خواوو کې د افغانستان د ولس سره ناحقه او بی انصافه چلند کړی دی. د پاکستان جنګي مجرمانو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانو د افغانستان ولس د کلونو راهیسې په دواړو خواوو کې تر سختو ظلمونو لاندې راوستلی دی. هغوی د ظلم او وحشت ټول ډولونه ترسره کړل, لکه شکنجه، د خلکو بندې کول، هدفې وژنې، قتل عام، د ماشومانو، ښځو، سپین ږیرو, سپین سرو او نورو بېګناه خلکو قتل – او نور ډېر ظلمونه
داسی هڅه کوي چې د هر ډول ظلم په کارولوسره د افغانستان ولس مجبوره کړي، تر څو د جنګي مجرمو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانو ګټې خوندي سي. خو موږ افغانان به خپل ولس او خپله تاریخي خاوره بلوچستان او پښتونخوا نه چاته پریږدو او نه به یی خرڅ کړو
موږ هېڅکله د ماشومانو د قاتلانو ، د ښځو د قاتلانو، د سپین ږیرو او سپین سرو د قاتلانو او د بېګناه انسانانو د قاتلانو غوښتنې نه منو
موږ د جنګي مجرمو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانو غوښتنې په کلکه رد وو
موږ د رسنیو له لارې خبر سوو چې د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر په ۲۵مه نېټه د طالبانو سره یوه بله ناسته د ترکېې په هېواد کې پلان سوې ده. موږ دا پلان سوې ناسته او هر ډول توافق چې له طالبانو سره وسي، په کلکه رد وو
موږ، د افغانستان ولس، له کلونو راهیسې ستاسی د سیاسي او اقتصادي ګټو له امله کړاو وینو. تاسی زموږ د افغانستان دواړو خواوو ته ظلم کړی دی. موږ افغانان ستاسو حقونه نه غواړو – موږ خپل حقونه غواړو
موږ دا خبره څو ځله کړې ده: تر څو چې د افغانستان دواړه خواوی سره یو نه سي، په دې سیمه کې به شخړې وي، او د افغانستان ولس به کړاو ویني. موږ – د افغانستان په دواړو خواوو کې خلک – یو افغان ولس یو. موږ ګډ فرهنګ لرو او په یو وطن، افغانستان، پوری اړه لرو
په درنښت
Wir akzeptieren die Forderungen und Wünsche von kriegsverbrecherischen Generälen und kriminellen Diktatoren nicht
قدرمنو آغلو !و ښاغلو
موږ څو ځله ویلي دي چې موږ د پشی او موږک لوبه نه غواړو. پاکستان له څو کلونو راهیسې د افغانستان دواړو خواوو ته افغان ولس تر ظلم لاندې راوستلی دی، شکنجه، غیرقانوني بندي کول، هدفي وژنې او قتل عام ترسره کوي. پاکستان د استوګنې سیمې، کورونه، دوکانونه، کلي او ښارونه بمبار کوي
له همدې امله موږ د ماشوم وژونکو، د ښځو وژونکو، د سپین ږیرو او بې ګناه ملکي وګړو د قاتلینو غوښتنې او هیلې نه منو
موږ، د لوی افغانستان ولس، خپل حقونه غواړو
موږ د ملګرو ملتونو څخه غوښتنه کوو چې د ماشوم وژونکي، د ښځو وژونکي، د سپین ږیرو او بې ګناه ملکي وګړو قاتلین – یعنې د پاکستان جنګي مجرم جنرالان او جنایتکاره دیکتاتوران – محاکمه کړی
په درنښت
Wir geben unserem Freund Indien grünes Licht
موږ خپل دوست هند ته زرغون څراغ لګوو
د هند ګران حکومت ته
ګران د هند د دفاع وزیر، ښاغلي راجناتھ سینګ ته
اوس مهال موږ د عملیاتو وړ هوايي ځواک نه لرو او له همدې امله نسو کولی د خپل هوايي حریم ساتنه کړو
د پاکستان جنګي جنایتکارانو جنرالانو د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر په ۹مه د کابل په استوګنیزه سیمه کې د بېپيلوټه الوتکو په بریدونو سره بمباري وکړه.
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر په ۱۰مه، دوی د پکتیا په برمل ولسوالۍ کې د بېپيلوټه الوتکو په بریدونو سره بمباري وکړه، چې ۳۵ دوکانونه او ګودامونه یې ویجاړ کړل.
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر په ۱۵مه، دوی بیا په کابل کې د استوګنې ودانۍ بمباري کړې. لږترلږه ۵ کسان ووژل سول او ۳۵ نور ټپیان سول.
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر په ۱۵مه، دوی د کندهار پر سپین بولدک ولسوالۍ برید وکړ، چې ۳۹ بې ګناه ماشومان، ښځې او نارینه یې ووژل او ۳۲۴ کسان یې ټپیان کړل.
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر په ۱۷مه، دوی د پکتیا پر اورګون او برمل ولسوالیو بمباري وکړه؛ لږ تر لږه ۱۰ کسان ووژل سول او ۲۰ نور ټپیان سول، چې ماشومان او ښځې هم پکښې شاملې وې. په وژل سوو کسانو کې لږ تر لږه ۸ د کرکټ لوبغاړي هم وه چې تر لوبې وروسته په یوه کور کې راټول سوي وه.
دا جنګي مجرمان جنرالان او جنایتکاره دیکتاتوران د افغانستان په دواړو برخو کې افغان ولس نه پریږدي چې په ارامه ژوند وکړي.
موږ په عاجله توګه د هند څخه د پوځي ملاتړ غوښتنه کوو ترڅو زموږ د هوايي حریم ساتنه وکي. موږ ځمکنیو ځواکونو ته اړتیا نلرو، ځکه چې موږ افغانان په ځمکنیو عملیاتو کې د پام وړ ځواک او تجربه لرو. ټول افغان هوايي ډګرونه د هند د هوايي ځواک په اختیار کې دي.
په درنښت
Wir geben unserem Freund Indien grünes Licht
Liebe Indische Regierung,
Lieber Herr Verteidigungsminister vom Indien Rajnath Singh,
zurzeit verfügen wir über keine einsatzfähige Luftwaffe und sind deshalb nicht in der Lage, unseren Luftraum zu sichern.
Die pakistanische kriegsverbrecherische Generäle haben am 09.10.2025 ein Wohnviertel in Kabul mittels Drohnenangriffen bombardiert.
Am 10.10.2025 bombardierten sie den Bezirk Barmal in Paktia mit Drohnen; dabei wurden 35 Geschäfte und Lagerhäuser zerstört.
Am 15.10.2025 bombardierten sie erneut Wohnhäuser in Kabul. Mindestens 5 Personen wurden getötet und 35 verletzt.
Am 15.10.2025 griffen sie den Bezirk Spin‑Boldak in Kandahar an; dabei wurden 39 unschuldige Kinder, Frauen und Männer getötet und 324 Personen verletzt.
Am 17.10.2025 bombardierten sie die Bezirke Urgun und Barmal in Paktia; mindestens 10 Menschen, wurden getötet und 20 verletzt, darunter auch Kinder und Frauen . Unter den Toten befanden sich mindestens 8 Cricket-Spieler, die sich nach dem Spiel in einem Haus versammelt hatten.
Diese kriegsverbrecherische Generäle und kriminelle Diktatoren lassen das afghanische Volk in beiden Teilen Afghanistans nicht in Ruhe.
Wir bitten Indien dringend um militärische Unterstützung, um unseren Luftraum zu sichern. Bodentruppen benötigen wir nicht, da wir Afghanen über viel Stärke und Erfahrung im Bodenbereich verfügen. Alle afghanischen Flughäfen stehen der indischen Luftwaffe zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen
Unser geliebtes Volk von Groß-Afghanistan, vertreiben Sie Sklaven der Engländer aus Belutschistan und Paschtunkhwa.
زموږ د لوی افغانستان ګران ولسه، د انګریزغلامان د بلوچستان او پښتونخوا څخه وباسئ
ګرانو آغلو او ښاغلو
زموږ د لوی افغانستان بلوڅانو، اڅکزو، نورزو، کاکړو، پوپلزو، محمدزو، الکوزو، سدوزو، احمدزو، یوسفزو، وزیريانو، شینوارو، منګلو، مومندو، افریديو، ځاځيو، اورکزو، تاجکو، هزاره، ازبکو، ترکمنو، نورستانيانو، کلاشو، اکاخیلو، امرخیلو، سلیمانخیلو، توتاخیلو، توخيانو، خروټو، خټکو, اندړو، ترکو او نورود لوی افغانستان ټول قومونو، سره یو سئ. موږ نور د انګریز د غلامانو ظلم نسو زغملی. موږ په کلکه د بلوچستان او پښتونخوا له مولويانو، مولاناوو او ملایانو څخه هیله کوو، که تراوسه د انګریز د (آی ایس آی) غلامانو خطاایستلي واست او د دوی په مشوره مو کار کوی، نو له دوی څخه ځان لیرې کړئ او د خپل ولس سره ودریږئ. موږ، د لوی افغانستان ټول قومونه، یو ولس یو. موږ غواړو خپل ځانونه او خپل راتلونکي نسل د انګریز د غلامانو څخه خلاص کړو. د انګریز دا غلامان له ۵۰ کلونو راهیسې د لوی افغانستان د ماشومانو، ښځو او زړو خلګو نسل وژنه کوي
زموږ ګران ولسه، تاسو ته مععلومه ده چې د پنجابستان غلو او ډاکوګانو له ۷۷ کلونو څخه زیات وخت راهیسې نړیواله ټولنه او د لوی افغانستان ولس په درواغو سره غولولي دي. لطفاّ پام وکی چی نور د دوی په چلونو او درواغو خطا نه وزئ
سرونه مو لوړ ونیسئ
مه بېرېږئ
د عدالت دپاره مبارزه روانه ده
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
unsere Belutschen, Achakzai, Noorzai, Kakar, Popalzai, Mohammadzai, Alkozai, Sadozai, Ahmadzai, Yousafzai, Waziri, Shinwari, Mangal, Mohmand, Afridi, Zazai, Orakzai, Tadschiken, Hazara, Usbeken, Turkmenen, Nuristani, Kalaschen, Akakhel, Amarkhel, Sulaimankhel, Tutakhel, Tokhi, Kharoti, Khattak, Andar, Taraki und alle anderen Stämme des großen Afghanistans, vereinigen Sie sich! Wir können die Unterdrückung der Sklaven der Engländer nicht länger ertragen. Wir bitten die Maulawis, Maulanas und Mullahs von Belutschistan und Paschtunkhwa dringend: Wenn Sie bisher von den Sklaven der Engländer (ISI) getäuscht worden sind und ihren Rat befolgt haben, distanzieren Sie sich nunmehr von ihnen und stehen Sie an der Seite Ihres Volkes. Wir, alle Stämme Großafghanistans, sind ein Volk. Wir wollen uns und unsere zukünftigen Generationen von den Sklaven der Engländer befreien. Diese Sklaven der Engländer verüben seit 50 Jahren einen Völkermord an den Kindern, Frauen und alten Menschen des großen Afghanistans.
Die Menschen im großen Afghanistan sind keine Terroristen. Sie kämpfen für ihre Rechte und Gerechtigkeit. Bereiten Sie sich auf Märtyrerangriffe im Punjabistan vor.
د پنجاب ښارو ته ور ننوزی
د لوی افغانستان ولس تروریست نه دی. دوی د خپل حق او عدالت د پاره مبارزه کوی ځانونه په پنجابستان کی د استشهادی بریدونو د پاره تیارکی
د آزادی زمریانو
د پنجابستان ظالمانو پر ۱۵ د اکتوبر ۲۰۲۵ نیټه پر کابل او کندهار باندی بمباری وکړلی. دا یو پلا نه ده بلکی څو واره یی په دا ډول بمباریو کی بیګناه انسانان، کوچنیان او ښځی وژلی دی
د آزادی زمریانو, دا موږ ټولو، د لوی افغانستان ولس او دنیا ته معلومه ده چی د آزادی زمریان د خپل حق او عدالت د پاره مبارزه کوی او غواړی چی خپل ځانونه، خپل ولس او خپل راتلونکی نسل د پنجابستان د جنګی مجرمانو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانو څخه خلاص کی.خپل ځانونه، خپل ولس او خپل راتلونکی نسل آزادول زموږ حق دی. موږ نه طېاری لرو، نه پوځی تجهیزات لرو. تاسی د آزادی جنګیالی چی د پاکستان د پوځ سره جنګیږی یو کلاشینکوف او توپنچه لری. موږ یی اورو چی کله ۲۰، کله ۳۰، کله ۵۰ د آزادی زمریان ووژل سی، موږ د داسی حالت په لیدلو سره ډیر خوابدی کیږو
دا ظالمان رحم نه لری. ځکه نو زموږ په فکر دا اوسنی ستراتیژی غلطه ده. موږ په یوه طریقه د پنجابستان غلو ډاکوګانو ته ماته ورکولای سو. هغه وطنپاله کسان (پاتریوت) چی خپل ولس، خپل راتلونکی نسل او خپله خاوره پر ګرانه وی، خپل ځانونه دی تیار کی. لکه څنګه چی پنجابستان په کابل او د افغانستان په نورو ښارو کې, په بازارونو، جوماتونو, مکتبونو، پوهنتونونو، شفاخانو او داسی نورو ځایونو کی انتحاری حملی کولی او زیات شمیر کسان به یی ووژل. نو وطنپاله کسان چی غواړی دخپل ولس, خپل راتلونکی نسل او خپل وطن د پاره قربانی ورکی, دوی دی د پنجابستان ښارو ته ور ننوزی، په پنجابستان کی دی استشهادی بریدونه پیل کړی. داچی د پنجابستان ظالمان په هر برید کی ستاسی ۲۰، ۳۰ یا ۵۰ کسان وژنی نو که دا ۲۰، ۳۰ یا ۵۰ کسان په پنجابستان کی پرهدفونو استشهادی بریدونه وکړی، پنجابستان ته به د زورری زلزلی په شان تکان ورکی. ستاسی قربانی د سلو ملیونو ولس او د راتلونکی نسل د آزادولو دپاره ده. استشهادی بریدونه به تر هغه وخت پوری دوام ولری تر څو پوری چی د لوی افغانستان ولس د ظالمانو د لاس څخه خلاصیږی په دغه ستراتیژی سره پنجابستان ته ماته ورکولای سو
سرونه مو لوړ ونیسئ
مه بېرېږئ
د عدالت دپاره مبارزه روانه ده
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
Betreten Sie die Städte von Punjab
Die Menschen im großen Afghanistan sind keine Terroristen. Sie kämpfen für ihre Rechte und Gerechtigkeit. Bereiten Sie sich auf Märtyrerangriffe im Punjabistan vor.
Petition an die Vereinten Nationen: Die pakistanische Kriegsverbrecher Generäle und kriminelle Diktatoren lassen das afghanische Volk auf beide Seiten Afghanistans nicht in Ruhe.
قدرمنو آغلو اوښاغلو
پاکستان په دوامداره توګه د نړیوالو قوانینو څخه جدي سرغړونی کوی. له دی امله، موږ لاندې شکایتونه او غوښتنې د ملګرو ملتونو او نړيوالې ټولنې ته وړاندې کوو
د ۲۰۲۵ کال د اکتوبر په ۹مه، پاکستان د بې پيلوټه الوتکو (ډرون) په واسطه د افغانستان پلازمېنه کابل بمبارد کړه. د اکتوبر په ۱۰مه یی د پکتياء ولايت د برمل ولسوالۍ پر يو بازار د ډرون په واسطه بل بريد وکی، چې په پایله کې ۳۵ دوکانونه او ګودامونه ویجاړ سول. دا بريدونه د افغانستان د ارضي تماميت او هوايي حريم ښکاره نقض دی، او دا د نړيوالو قوانينو څخه ښکاره سرغړونه ده
دا پېښه يوازېنۍ نه ده: پاکستاني پوځ بيا بيا د افغانستان پر خاوره بريدونه کړي دی، چې په ترڅ کې يې ګڼ شمېر بېګناه ولسي خلک، ماشومان، ښځې او زاړه کسان وژل سوي يا ژوبل سوي دي. کورونه ویجاړ سوي دی، خلک د شپې له خوا بیده وی او یا د ورځې پر مهال، کله چې ښځې د کور کار کوي يا ماشومان لوبې کوي، پاکستان پر دوی بريد کوي. دا ډول بریدونه په دوامداره توګه تکرارېږي
د تېرو ۵۰ کلونو راهيسې پاکستان د افغانستان په کورنيو او بهرنيو چارو کې مداخله کوي. د ډیورنډ کرښې پر بل اړخ، یعنې په بلوچستان او پښتونخوا کې، پاکستان له ۷۷ کلونو راهيسې د ظلم، بېعدالتیو او ناامنيو اور بل کړی دې
هغه خلک چې په بلوچستان او پښتونخوا کې خپل حق غواړي یا د ظلم پر ضد احتجاج کوي، نیول کېږي، شکنجه کېږي يا وژل کېږي. هدفي وژنې او ډلهييز قتلونه روان دي. د بېپيلوټه الوتکو بريدونه پر کورونو کېږي، داسې مهال چې ښځې په کور کی دننه کار کوي او ماشومان له کوره بهر لوبې کوي — دپاکستان د پوځ د خوا پر دوی باندی په وارو وارو ناڅاپه حملی سویدی
پاکستان له ډېرو کلونو راهيسې د ترهګرۍ ملاتړ کوي. دا هېواد له ۳۰ زیاتې ترهګرې ډلې روزي او بیا يې افغانستان، هندوستان، کشمير او نورو هېوادونو ته د ګډوډۍ او بېثباتۍ لپاره استوي
د دغو ډلو له جملی څخه يوه هم د داعش خراسان ډله ده. د ۲۰۲۵ کال د سپتمبر په ۲۴مه د رسنيو د راپورونو له مخې، د پاکستان يو پخواني نظامي چارواکي عادل راجا په ښکاره و منل چې د داعش خراسان ترهګرې ډلې مشران د بلوچستان په مستونګ ولسوالۍ او د پښتونخوا په ولايت کې موجود دي. نورو راپورونو ښودلې ده چې د داعش خراسان مشر شهابالمهاجر، او د هغه ملګري عبدالحکيم توحيدي، سلطان عزيز عزام، او صلاحالدين رجب په پاکستان کې دي، او د پاکستان استخباراتي اداره (آی ایس آی) د دوی ساتنه او ملاتړ کوي
د هند ورځپاڼې انډيا ټوډې د ۲۰۲۵کال د سپتمبر په ۲۶مه راپور ورکړ چې د ۲۰۲۵کال د جولای په مياشت کې، د پښتونخوا په ګلبن ميدان کې، چې د ډیورنډ کرښې څخه ۴۷ کیلومتره لیرې دی، د لشکر طيبه ترهګرې ډلې يو نوی روزنيز کمپ جوړ سوی دی. ويل کېږي دا کمپ د هندوستان تر هغه بريد وروسته جوړ سوی دی، کوم چې د ۲۰۲۵ کال د مې په مياشت کې د پاکستان تر کنترول لاندې کشمير کې د انتحاري بریدګرو پر يوه مرکز ترسره سوی وو
همدارنګه، پاکستان د تېرو شاوخوا ۳۰ کلونو راهيسې په پراخه پيمانه کوکنار کري چې د نشهيي توکو د توليد لپاره کارول کېږي — د کوکنارو کښت په نږدې ۸۰،۰۰۰ هکټاره مځکه کی تر سره کیږي. د دې ناقانونه کاروبار تر شا جنګي جنايتکاره جنرالان او فاسد چارواکي لاس لری. دوی د نشهيي توکو نړيوال تجارت کوي او له همدې لارې هر کال ميلياردونه ډالر عوايد ترلاسه کوي
په همدې اساس، موږ له ملګرو ملتونو او نړيوالې ټولنې څخه په جدي توګه غوښتنه کوو چې پر لاندې ټکو غور وکړي
پاکستان ترهګري تمويلوي او د نشهيي توکو له تجارت څخه لويه ګټه ترلاسه کوي
پاکستان بايد د ترهګرۍ او نشهيي توکو د قاچاق له امله په نړیوالو تورو ليستونو کی شامل سي
موږ د مالي څار اداری (ایف ای ټی ایف) څخه غوښتنه کوو چې پاکستان د هغو هېوادونو په تور ليست کې شامل کړي چې د ترهګرۍ مالي ملاتړ او د نشهيي توکو کاروبار کوي
موږ غواړو چې د پاکستان جنګي جنايتکاره جنرالان او فاسد چارواکي د خپلو اعمالو له امله — چې د بېګناه انسانانو وژنه او د نشه یی توکو نړيوال قاچاق دی — محاکمه سي
همداراز موږ پر دا خبره ټينګار کوو: بلوچستان او پښتونخوا د افغانستان سيمې دي؛ دا وخت دغه سيمې د اسلاماباد تر ادارې لاندې دي. موږ د افغانستان سره د دغو سيمو د بيرته يوځای کېدو غوښتنه کوو
د افغانستان دواړه خواوې يو ولس, یو کلتور او يوهیواد دي. دا د افغانانو خپل حق دی چې خپله خاوره په خپله اداره کړي. موږ د ځپل حق غوښتنه کوو. موږ نه غواړو چې بلوچستان او پښتونخوا د اسلاماباد تر اداری لاندې پاتې سي
موږ له ملګرو ملتونو او نړيوالې ټولنې څخه په کلکه غوښتنه کوو چې زموږ غوښتنې جدي وګڼي، د افغانستان په ټولو برخو کې د خلکو د ساتنې لپاره لازم اقدامات ترسره کړي، او د پاکستان د مجرمو واکمنانو پر وړاندی لازم ګامونه پورته کړي
په درناوي
angesichts der anhaltenden schweren Verstöße gegen das Völkerrecht richten wir folgende Anklagen und Forderungen an die Vereinten Nationen und die internationale Gemeinschaft.
Pakistan betreibt seit vielen Jahren aktiv Terrorismus. Es bildet über 30 terroristische Gruppen aus und entsendet diese nach Afghanistan, Indien, Kaschmir und in andere Länder, um dort gezielt Destabilisierung zu betreiben.
Eine dieser Gruppen ist der sogenannte IS-Khorasan. Laut Medienberichten vom 24. September 2025 hat der ehemalige pakistanische Militärbeamte Adil Raja öffentlich eingeräumt, dass sich hochrangige Mitglieder dieser Terrororganisation sowohl im Bezirk Mastung in Belutschistan als auch in der Provinz Paschtunkhwa aufhalten. Weiteren Berichten zufolge befinden sich sowohl der Anführer des IS-Khorasan, Herr Shahabul-Mahajar, als auch seine Kollegen Herr Abdulhakim Tawhidi, Herr Sultan Aziz Ezam und Herr Salhuddin Rajab auf Pakistan und stehen unter dem Schutz des pakistanischen Militärgeheimdienstes ISI.
-
Pakistan betreibt und finanziert Terrorismus und erzielt durch Drogenhandel erhebliche Einnahmen.
-
Pakistan muss auf internationale schwarze Listen für Terrorismus und Drogenhandel gesetzt werden.
-
Wir ersuchen die Financial Action Task Force (FATF), Pakistan in die Schwarze Liste der Staaten aufzunehmen, die in Terrorismusfinanzierung und Drogenhandel involviert sind.
-
Wir verlangen, dass die kriegsverbrecherischen Generäle und kriminellen Machthaber Pakistans zur Rechenschaft gezogen werden, weil sie unschuldige Menschen getötet haben und internationalen Drogenhandel betreiben.
Die Menschen im großen Afghanistan sind keine Terroristen. Sie kämpfen für ihre Rechte und Gerechtigkeit. Bereiten Sie sich auf Märtyrerangriffe im Punjabistan vor.
د لوی افغانستان ولس تروریست نه دی. دوی د خپل حق او عدالت د پاره مبارزه کوی ځانونه په پنجابستان کی د استشهادی بریدونو د پاره تیارکی
د آزادی زمریانو
د پنجابستان ظالمانو پر کابل او د پکتیا د برمل پر ولسوالی باندی بمباری وکړلی. دا یو پلا نه ده بلکی څو واره یی په دا ډول بمباریو کی بیګناه انسانان، کوچنیان او ښځی وژلی دی
د آزادی زمریانو, دا موږ ټولو، د لوی افغانستان ولس او دنیا ته معلومه ده چی د آزادی زمریان د خپل حق او عدالت د پاره مبارزه کوی او غواړی چی خپل ځانونه، خپل ولس او خپل راتلونکی نسل د پنجابستان د جنګی مجرمانو جنرالانو او جنایتکارو دیکتاتورانو څخه خلاص کی.خپل ځانونه، خپل ولس او خپل راتلونکی نسل آزادول زموږ حق دی. موږ نه طېاری لرو، نه پوځی تجهیزات لرو. تاسی د آزادی جنګیالی چی د پاکستان د پوځ سره جنګیږی یو کلاشینکوف او توپنچه لری. موږ یی اورو چی کله ۲۰، کله ۳۰، کله ۵۰ د آزادی زمریان ووژل سی، موږ د داسی حالت په لیدلو سره ډیر خوابدی کیږو
دا ظالمان رحم نه لری. ځکه نو زموږ په فکر دا اوسنی ستراتیژی غلطه ده. موږ په یوه طریقه د پنجابستان غلو ډاکوګانو ته ماته ورکولای سو. هغه وطنپاله کسان (پاتریوت) چی خپل ولس، خپل راتلونکی نسل او خپله خاوره پر ګرانه وی، خپل ځانونه دی تیار کی. لکه څنګه چی پنجابستان په کابل او د افغانستان په نورو ښارو کې, په بازارونو، جوماتونو, مکتبونو، پوهنتونونو، شفاخانو او داسی نورو ځایونو کی انتحاری حملی کولی او زیات شمیر کسان به یی ووژل. نو وطنپاله کسان چی غواړی دخپل ولس, خپل راتلونکی نسل او خپل وطن د پاره قربانی ورکی, ځانونه دی تیار کی او کمربند دی وتړی چی په پنجابستان کی استشهادی بریدونه وکړی. داچی د پنجابستان ظالمان په هر برید کی ستاسی ۲۰، ۳۰ یا ۵۰ کسان وژنی نو که دا ۲۰، ۳۰ یا ۵۰ کسان په پنجابستان کی پرهدفونو استشهادی بریدونه وکړی، پنجابستان ته به د زورری زلزلی په شان تکان ورکی. ستاسی قربانی د سلو ملیونو ولس او د راتلونکی نسل د آزادولو دپاره ده. استشهادی بریدونه به تر هغه وخت پوری دوام ولری تر څو پوری چی د لوی افغانستان ولس د ظالمانو د لاس څخه خلاصیږی په دغه ستراتیژی سره پنجابستان ته ماته ورکولای سو
سرونه مو لوړ ونیسئ
مه بېرېږئ
د عدالت دپاره مبارزه روانه ده
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
An Mullah Haibatullah, Sie sind ein Gauner
ښاغلی ملا هیبت الله
انټرنېټ د میلیونونو خلکو لپاره یو بنسټیز حق دی. له دې سره سره، ستا په مشرتابه کې انټرنېټ په قصدی توګه بندېږي، بیرته ایله کیږي، او وروسته بیا بندېږي
تا نجونې او ښځې په پلان سوی ډول د زده کړې او ټولنیز ګډون څخه محرومې کړې دي. نجونې د اووم ټولګي وروسته نه سي کولی ښوونځي او پوهنتون ته ولاړې سي. ښځو ته د کار کولو اجازه نه ورکول کېږي، د پارکونو، حمامونو یا د آرایشګا په څېر عامو ځایونو ته دتګ اجازه نه ورکول کېږي، ته ښځو ته اجازه نه ورکوی چی په عامه ځایونو کې ازاد حرکت وکړي — حتی د کور د سودا لپاره بازار ته تلل هم اجازه نلري
ډېرې ښځې په کور کې نارینه نه لري، او ټول مسوولیت د خپلو ماشومانو د پاللو د دوی پر غاړه وی. ته هغوی ته د کار اجازه نه ورکوي، هغوی اکثراً بله لار نه لري د مجبوری په حالت کی د نانوایی مخې ته فقر کوی په دی تمه چی یو څوک وچه ډوډی په خیرات کی ورکی, ترڅو ماشومانو ته یې یو لږ څحه خوراک برابرسي. له یوې خوا ته د غاښو نارینه ډاکټرانو ته د ښځینه ناروغانو د تداوۍ اجازه نه ورکوئ. له بلې خوا د ښځو لپاره د تعلیم بندیز مستقیمآ د ښځینه روغتیاپالانو او ښځینه ډاکترانو شدید کمښت رامنځته کوي، چې ښځې تقریباً هیڅ طبي مرستو ته لاسرسی نه لري. حتا د ماشومانو د لوبو د ناوکیو خرڅول دی هم بند کړی دی. سربېره پردې، ته نارینه مجبوروي چې ږیری دې پریږدي. تا د ودونو په مراسمو کې موسیقي منع کړې ده او د خلکو څخه دی د خوشحالۍ حق اخیستی دی. تا د عکس او ویډیو اخیستل منع کړې دی او ګڼ نور محدودیتونه دی لګولي دي. افغان ولس ستا څخه تر پزی پوری راغلې دی
دا ټول اعمال د احمق کس کارونه دي. ته یو احمق یی. تا د میلیونونو خلکو ژوند ته تاوان رسولی دی. ته باید ژر تر ژره ټول بندیزونه لغوه کړئ او خلکو ته خپلی ازادي بیرته ورکړئ
ته داسې ښکاري چې خپل ذهن او خپل عقل نه لرئ. ستا دماغ ته د پاکستان د استخباراتو ادارې (آی ایس آی) لخوا تغییر ورکول سوی دی او یوازې د هغوی چټلی او غایطه مواد پکښې کی دي
اسلام د سولې او خوښۍ دین دی. تا په خپلو غلطو کړنو سره د اسلام دین بدنامه کړی دی
An unser liebes Volk des großen Afghanistans
محترمو آغلو او ښاغلو
په ۲۲ د سپټمبر ۲۰۲۵ نېټه، موږ د چین د ولسي جمهوریت حکومت ته یو لیک واستولی. په دغه لیک کې، موږ د چین حکومت ته د سپټمبر له ۲۳مې څخه د اکتوبر تر ۷مې پورې د فکر کولو لپاره مهلت ورکړې، څو له پاکستان سره هغه ټول تړونونه، چې د افغانستان د خاوری— بلوچستان او پښتونخوا — سره تړاو لري، باطل اعلان کړي او له عملي کولو یې ډډه وکړي
له بده مرغه، موږ تر ننه پورې د چین له حکومت څخه هېڅ ډول جواب ترلاسه کړی نه دی
له همدې امله، موږ د چین حکومت ته خبر ورکوو، چې ټول چینایي اتباع باید سمدستي زموږ د بلوچستان او پښتونخوا له خاوری ووزي
په درناوی
Appell zu sofortigen und nachhaltigen humanitären Hilfen für die Opfer der Erdbeben in Kunar und Nangarhar
د کونړ او ننګرهار د زلزلو د قربانیانو لپاره د فوري او دوامداره بشري مرستو غوښتنه
قدرمنوآغلواو ښاغلو
لکه څنګه چې د رسنیو د راپورونو په ذریعه خبر سوی یاست، د اګست د ۳۱مې نېټې او د سپټمبر د لومړۍ نېټې په شپه کې، د افغانستان په ختیځو ولایتونو کونړ او ننګرهار کې سخته او ویجاړونکی زلزله وسوه. تر هغه وروسته څو واره نوری زلزلي وسوې چې لا دمخه خراب وضعیت یی نور هم خراب کړ
د زلزلی پایلې ډېرې سختې او ویجاړونکی وي او لوی ناورین یی را منخته کړ
له ۲۲۰۰ څخه ډېرو کسانو خپل ژوند له لاسه ورکړ، او له ۳۶۰۰ څخه ډېر نور ټپیان سوي دي. سربېره پر دې، له ۸۰۰۰ څخه ډېر کورونه په بشپړ ډول ویجاړ سوي دي
خو د ناورین بشپړ حد د زلزلی د پیښې څخه څو اونۍ وروسته ښکاره سو
شاوخوا ۵۰۰,۰۰۰ کسان لا هم د زلزلې له ناوریني پایلو سره مخامخ دي. دوی د خوراکي توکو له جدي کمښت، ناروغیو، بېسرپناهۍ، او د طبي پاملرنې له نشتوالي سره مخ دي. ماشومان، ښځې، زاړه کسان او ناروغان په ځانګړې توګه اغېزمن سوي دی– دوی ټوله بېړنۍ مرستې ته اړتیا لري
ځینې هېوادونو او نړیوالو سازمانونو تر دې دمه بشري مرستې برابرې کړي دي – موږ له دوی څخه د زړه له کومي مننه کوو. خو د ویجاړۍ کچې او د اغیزمنو خلکو لوی شمیر ته په کتو سره، دا مرستې په هیڅ ډول بسنه نه کوي. د نورو پراخو، سخاوتمندانه او دوامداره مرستو لپاره بیړنۍ اړتیا سته
د رامنځته سوې بشري ناورین په پام کې نیولو سره، موږ له ټولو مسئولینو او نړیوالې ټولنې څخه لاندې جدي غوښتنه کوو
۱. د قربانیانو او د هغوی د کورنیو لپاره فوري مالي مرستې
د هر وژل سوي کس په بدل کی دی د هغه کورنی ته سل زره افغانی مالی مرسته ورکول سي
هر ټپي ته دې شل زره افغانۍ مالي مرسته ورکول سي
۲. د ویجاړو سوو کورونو بیا رغونه – د ژمي تر رارسیدلو مخکې بېړنۍ اقدامات ضروری دي
د زلزلی د قربانیانو دپاره باید ژر تر ژره نوی کورونه د ډبرو، سیمنټو او فولادو په کارولو سره داسی جوړ سی چی د زلزلې په وړاندې مقاومت ولري
دا باید ډاډ ترلاسه سي چې ودانۍ د اوبو رسولو سیسټم ولري او د بریښنا د تولید لپاره د لمریزو تختو (سولر) په سیسټم سره سمبال وي
د ژمي په نږدې کېدو سره، وخت ډېر محدود دی – ډېرې کورنۍ سرپناه نه لري او د یخ، باران او راتلونکي واورې پر وړاندې هېڅ خوندي ځای نه لري.
د کورونو تر بیارغونې پورې د لنډمهاله سرپناه حل لارې:
ښځې او ماشومان دې په موقتي توګه په دولتي ودانیو کې ځای پر ځای سي، لکه دارالامان ماڼۍ، انټرکانټینینټال هوټل یا ورته نوری ودانۍ.
نارینه دې موقتي توګه په جوماتونو کې ځای پر ځای سي
۳. د ټولو اغېزمنو کسانو لپاره باید بنسټیز خدمات تضمین سي
د لنډ مهالې مرحلې په ترڅ کې باید ټولو اغېزمنو کسانو ته وړیا خواړه، روغتیايي پاملرنه، او د حفظالصحې لومړني وسایل برابر سي
موږ له ټولو مسئولینو او نړیوالی ټولنی څخه یو ځل بیا جدي غوښتنه کوو چې په دی هکله لطفاُ سمدستي، پراخ او اغېزناک ګامونه پورته کړي ځکه نورو ډېرو مرستو، ته اړتیا ده
په درناوي
Mehr als 2.200 Menschen kamen ums Leben, über 3.600 weitere wurden verletzt. Darüber hinaus wurden mehr als 8.000 Wohnhäuser zerstört.
Rund 500.000 Menschen leiden weiterhin unter den Folgen des Erdbebens. Sie sind mit akutem Ernährungsmangel, ausgebrochenen Krankheiten, Obdachlosigkeit und fehlender medizinischer Versorgung konfrontiert. Besonders betroffen sind Kinder, Frauen, ältere Menschen und Kranke – sie brauchen jetzt dringend Schutz und Hilfe.
1. Finanzielle Soforthilfe für die Opfer und ihre Familien
-
An die Familien der Todesopfer soll eine Unterstützung in Höhe von je 100.000 Afghanis pro verstorbener Person ausgezahlt werden.
-
Verletzte sollen eine finanzielle Hilfe in Höhe von je 20.000 Afghanis erhalten.
2. Wiederaufbau zerstörter Häuser – jetzt handeln, bevor der Winter kommt
-
Die zerstörten Wohnhäuser müssen dringend, schnell und erdbebensicher in Stein- und Stahlbetonbauweise neu errichtet werden.
-
Alle neuen Gebäude sollen mit zuverlässiger Wasserversorgung und Solaranlagen zur Stromerzeugung ausgestattet sein.
-
Da der Winter naht, ist besondere Eile geboten – viele Familien sind ohne Unterkunft und schutzlos der Kälte, dem Regen und dem bald einsetzenden Schnee ausgesetzt.
-
Frauen und Kinder sollen in staatlichen Einrichtungen wie dem Darul-Aman-Palast, dem Hotel Intercontinental oder vergleichbaren Gebäuden untergebracht werden.
-
Männer sollen vorübergehend in Moscheen Unterkunft finden.
3. Grundversorgung der Betroffenen sicherstellen
-
Während der Übergangszeit ist eine kostenlose Verpflegung, medizinische Versorgung und sanitäre Grundausstattung für alle Betroffenen sicherzustellen.
Wir appellieren eindringlich an alle zuständigen Stellen – national wie international – diesem Aufruf Gehör zu schenken und unverzüglich umfassende Maßnahmen einzuleiten.
Es braucht mehr Hilfe, mehr Solidarität und mehr Menschlichkeit.
Uns gefällt die Taliban-Politik nicht. Wir wollen jedoch nicht, dass die Taliban getötet werden.
موږ د طالبانو پالیسي نه خوښوو. خو موږ نه غواړو چې طالبان ووژل سي
محترمو ښاغلو او آغلو
طالبان په بلوچستان او پښتونخوا کې په بېوزلو کورنیو کې زېږېدلي دي. د پاکستان پوځي استخباراتي سازمان (آی ایس آی) د دغه موقع څخه د خپلو ګټو لپاره ناوړه کار واخیستی. ددې پر ځای چې دغه ماشومانو ته یی سمه ښوونه او روزنه برابره کړې وای، تر څو د دوی څخه ډاکټران، انجنیران او تعلیم یافته خلک جوړسوی واي، د پاکستان (آی ایس آی) د غلطی پالیسی له مخی د اجنټانو، ملایانو او مولانا په مرسته د دغه ماشومانو مغز مینځنې وکړی ترڅو د (آی ایس آی) د ګټو لپاره کار وکړي. هغوی افغانستان ته د جګړې لپاره واستول سول څو بېګنا خلک ووژني. په نتیجه کې هم په افغانستان کې بېګناه خلک او هم د طالبانو غړي ووژل سول. د ۲۰۰۱ کال څخه تر ۲۰۲۱ کال پورې د پاکستان د مجرمو ډیکتاتورانو او د جنګي جنایتکارو جنرالانو د ګټو لپاره سلګونه زره د طالبانو غړي وژل سوي دي
پایله: د پورته یادې سوې مغز مینځنې او د دې حقیقت له مخې چې طالبان له ماشومتوبه غولول سوي دي، دوی ملامت نه دي او باید ونه وژل سي. اصلي مجرمان لوړپوړي ترهګر، د پاکستان جنګي مجرمان جنرالان، د (آی ایس آی) سازمان، د شریف کورنۍ او نور ډیکتاتوران دي. هغوی اصلي مجرمان دي او باید محاکمه سی او سزا ورکړل سي
په درنښت
Uns gefällt die Taliban-Politik nicht. Wir wollen jedoch nicht, dass die Taliban getötet werden.
Sehr geehrte Damen und Herren,
die Taliban sind in Belutschistan und Paschtunkhwa in armen Familien zur Welt gekommen. Der Militärgeheimdienst von Pakistan, der ISI, hat dies als Gelegenheit für seine Interessen ausgenutzt. Anstatt diesen Kindern eine ordentliche Schulausbildung zu ermöglichen, damit sie Ärzte, Ingenieure oder gebildete Leute werden, wurden diese Kinder durch falsche Politik mithilfe ihrer Agenten, Mullahs und Maulana einer Gehirnwäsche unterzogen, um den Interessen des ISI zu dienen. Sie wurden nach Afghanistan zur Kriegsführung geschickt, um Unschuldige zu töten. Infolgedessen wurden sowohl in Afghanistan unschuldige Menschen als auch Mitglieder derTaliban getötet. In der Zeit vom 2001 bis 2021 wurden mehrere Hunderte Tausende Taliban-Mitglieder für die Interessen der kriminellen Diktatoren und kriegsverbrecherischen Generäle Pakistans getötet.
Fazit: Aufgrund der oben genannten Gehirnwäsche durch falsche Politik und der Tatsache, dass die Taliban seit ihrer Kindheit getäuscht wurden, sind sie in der Hinsicht nicht schuldig und sollen nicht getötet werden. Die eigentlichen Schuldigen sind die Top-Terroristen, kriegsverbrecherischen Generäle und die ISI-Organisation, die Familie Sharif und die anderen Diktatoren. Sie sind die eigentlichen Kriminellen und sollen bestraft werden.
Mit freundlichen Grüßen
Wir werden uns von den Dieben und Banditen des Punjabistans befreien.
آغلو او ښاغلو
لکه څنګه چې تاسې ته معلومه ده، په پښتونخوا او بلوچستان کې ظلم، تشدد او د بشري حقونو سرغړونې د ورځني ژوند یو تریخ واقعیت دی. که هوښیار سیاستوال وي، ژمن ژورنالستان وی، تعلیم یافته شخصیتونه وی یا عام خلک چې یوازې د خپلو حقونو غوښتنه کوي، یا سوله ییزه مظاهره کوي، یا د خپلو ورکو سوو وروڼو او زامنو پوښتنه کوي – د پنجابستان واکمنان دا خلک تعقیبوي، بندی کوی ، شکنجه کوي، وژني یا لا درکه کوي
د ۷۷ کلونو راهیسې د بلوچستان او پښتونخوا ولس د پاکستاني رژیم تر ظلم، تشدد او استبداد لاندې د کړاو ژوند کوي
د پنجابستان جنګي جنرالانو او دیکتاتور واکمنانو تر ۳۰ زیاتې ترهګرې ډلې جوړې کړي دي – چې پکښې د داعش خراسان په نوم ډله هم شامله ده. لکه څرنګه چې تاسی ته معلومه ده ، د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر په ۳مه د کوټې په ښار کې، د بلوچستان نشنل پارټۍ پر یوه سوله ییزه غونډه باندې د دوی له لوري ترهګریز برید وسو چې ګڼ شمېر کسان پکښې ووژل سول یا ټپیان سول
د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر په ۲۶ مه، د انډیا ټوډي ورځپاڼې د راپور له مخې، په جولای ۲۰۲۵ کې په ګلبن میدان (پښتونخوا) کې، چې د ډیورند کرښې څخه شاوخوا ۴۷ کیلومتره لیرې دی، د لشکر طیبه ترهګری ډلې یو نوی روزنیز کمپ جوړ سوی دی. دا کار وروسته له هغه سوی دی چې هند په مې ۲۰۲۵ کې د کشمیر په هغه برخه کې، چې د پاکستان تر لاس لاندي ده، د لشکر طیبه د ځانمرګو بریدګرو پر مرکز باندې برید وکړ
دا جنګي مجرمان جنرالان نه یوازې دا چې د خپلو ترهګرو په واسطه په جوماتونو کی د بمونو چاودنی کوي، بلکې پر خپلو پولیسو او عسکري مرکزونو هم ځانمرګي بریدونه کوي، تر څو وروسته ددغه چاودنو ملامتی پر افغانستان واچوي
د کلونو راهیسې د پنجابستان رژیم ترهګر افغانستان، هند او نورو هېوادونو ته استوي چی ترهګریز بریدونه وکی او بېګناه خلک ووژني
موږ د لوی افغانستان ټول لوی قومونه په ټینګه دې ته رابولو، چې د دې غلوجنرالانو، ډاکوګانو او جنایتکاره دیکتاتورانو په مقابل کی سره یو سي – که داسی و نه کی، نو لکه څنګه چې تاسې یی وینئ، دوی به ستاسی یو یو له منځه وړي – سیاستوال، ژورنالستان، پوهان او عام خلک چې د خپلو حقونو غوښتنه کوي
نسلکشي، سیستماتیک ظلم، د خلکو ورکول، شکنجه او هدفي وژنې به روانې وي – حتا زموږ پر راتلونکو نسلونو به هم دغه حال وی
موږ، د لوی افغانستان ولس، نور دا ظلم نسو زغملی. دا زموږ ملي او انساني فریضه ده، چې خپله خاوره وساتو. دا زموږ مسؤلیت دی چې له ظلم، استبداد، شکنجې او نسلکشۍ څخه ځان او راتلونکی نسل وژغورو
موږ د بلوچستان او پښتونخوا له ولسه په کلکه غوښتنه کوو، چې خپلې طبیعي زیرمی په بشپړه توګه وساتي. نور باید پری نږدی چی د پنجابستان غله یو کیلو مواد ستاسی د کانونو څخه چورکي
ټول د ازادۍ مینهوال ولس باید سره یو موټی سي! موږ، د لوی افغانستان ولس غواړو چی د پاکستان د غلو، ډاکوګانو ، قاتلانو، جنګي مجرمینو او دیکتاتورانو څخه ځان خلاص کړو
هغه خلک چې دخپلو حقونو د غوښتنې له امله د بندی کیدلو یا وژلو د بیرې غرونو ته تللي دی، ترهګر نه دي. دوی د خپلو مشروع حقونو لپاره او د خپل ولس د آزادۍ لپاره مبارزه کوي. له همدې امله دوی ته "د آزادۍ زمریان" ویل کېږي.
موږ له نړیوالې ټولنې غوښتنه کوو، چې "د آزادۍ زمریان" په عصري وسلو او تجهیزاتو سره سمبال کړي او مالي ملاتړ یی وکی
مه بېرېږئ. سرونه مو لوړ ونیسئ. د عدالت دپاره مبارزه روانه ده
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
Diese kriminellen Generäle entsenden ihre Terrorgruppen nicht nur in Moscheen, um Bombenanschläge zu verüben, sondern verüben auch Selbstmordattentate gegen ihre eigenen Polizei- und Armeestrukturen – um anschließend fälschlicherweise Afghanistan die Schuld zu geben.
Die Diebe und Banditen aus Punjabistan belügen die internationale Gemeinschaft, indem sie behaupten, vom Terrorismus aus Afghanistan bedroht zu sein, während sie – wie oben geschildert – selbst Terroristen ausbilden und Terrorismmus betreiben. Sie versuchen mit Täuschung und Lügen, die Weltgemeinschaft zu hintergehen und erneut Milliardenbeträge im Namen der angeblichen Terrorbekämpfung zu kassieren.
Internetsperre in Afghanistan ist ein unverantwortlicher Akt des Verrats am eigenen Volk
د افغانستان د انټرنټ بندیز د خپل ولس سره یو غیرمسؤلانه عمل او خیانت دی
آغلو او ښاغلو
موږ د رسنیو د راپورونو له لارې په ژوره خواشینۍ سره خبر سوو چې طالبانو په افغانستان کې د فایبر نوري شبکې له لارې د انټرنټ لاسرسی قصداً بند کړی دی
دغه اقدام یو سیاسي اقدام نه دی، بلکې د خپل ولس سره یو ښکاره او څرګنده خیانت دی. د انټرنټ بندول د معلوماتو د آزادۍ او د بیان د آزادۍ له بنسټیزو حقونو څخه یو جدي سرغړونه ده
سربېره پر دې، د انټرنټ بندیز د افغانستان اقتصاد ته, چی مخکې هم د ستونزو سره مخ وو, نور درانه زیانونه اړوي. دا کار پر تعلیم منفی اغېزی کوي، کاروبارونه فلج کوي، ډیجیټلي زیربناوې له منځه وړي، او په ځانګړي ډول ځوان نسل له روښانه راتلونکي څخه محروموي
موږ په کلکه غوښتنه کوو چې ټول د انټرنټ بندیزونه باید ژرترژره او په بشپړ ډول لېرې سي، او د افغانستان په ټولو سیمو کې باید انټرنټ ته آزاد لاسرسی پرته له خنډه ژر تر ژره بېرته فعاله سي. چارواکی باید د افغان ولس او نړیوالې ټولنې پر وړاندې خپل مسؤلیت اداکړي
په درنښت
Internetsperre in Afghanistan ist ein unverantwortlicher Akt des Verrats am eigenen Volk
Sehr geehrte Damen und Herren,
mit großer Bestürzung haben wir durch Medienberichte erfahren, dass die Taliban den Zugang zum Internet über das Glasfasernetz in Afghanistans gezielt blockiert haben.
Dieser Schritt ist kein politisches Manöver – er ist ein eklatanter Akt des Verrats an der eigenen Bevölkerung. Die willkürliche Abschaltung des Internets stellt einen massiven Verstoß gegen die fundamentalen Rechte auf Informationsfreiheit und freie Meinungsäußerung dar.
Darüber hinaus fügt die Internetsperre dem ohnehin angeschlagenen Land gravierende wirtschaftliche Schäden zu. Sie behindert Bildung, lähmt Unternehmen, zerstört digitale Infrastrukturen und nimmt insbesondere jungen Menschen jede Perspektive auf eine zukunftsfähige Entwicklung.
Wir fordern mit Nachdruck die sofortige und vollständige Aufhebung sämtlicher Internetsperren sowie die unverzügliche Wiederherstellung des freien und ungehinderten Zugangs zum Internet in allen Regionen Afghanistans. Die Verantwortlichen müssen sich ihrer Pflicht gegenüber dem afghanischen Volk und der internationalen Gemeinschaft stellen.
Mit freundlichen Grüßen
Der pakistanische Geheimdienst ISI will erneut eigene Sklaven hinters Licht führen
آغلواو ښاغلو
د پاکستان استخباراتي اداره (آی ایس آی) غواړي چې خپل غلامان پنجابستان ته د يوې ناستې لپاره راوغواړي – بيا هم د دې هدف لپاره چې افغانستان بېثباته کړي او د ۱۹۹۰مې لسيزې په څېر په افغانستان کی بیا يوه کورنی جګړه رامنځ ته کړي
موږ د پنجابستان له تروریستی حکومت څخه په کلکه غوښتنه کوو چې د افغانستان په کورنيو او بهرنيو چارو کې له مداخلې څخه ډډه وکړي
هر ډول موافقه چې پنجابستان د افغانستان په اړه کوي، باطله ده او زموږ له خوا به هېڅکله ونه منل سي
پاکستان دا غونډه تر بل نوم لاندې تنظیموي؛ خو په حقیقت کې د دی غونډی شاته د پاکستان د پوځي استخباراتو اداره، (آیاېسآی) دي
هغه ډله چې د (آیاېسآی) له لوري په پلان سوې غونډه کې برخه اخلي، د (آیاېسآی) غلامان دي. موږ به دغو د (آیاېسآی) غلامانو ته په خپل حکومت کې د کار کولو اجازه ورنهکړو
په درناوي
der pakistanische Geheimdienst ISI beabsichtigt, eigene Sklaven zu einem Treffen in Punjabistan einzuberufen – erneut mit dem Ziel, Afghanistan zu destabilisieren und einen Bürgerkrieg zu entfachen, wie bereits in den 1990er Jahren.
Liebe Welt, der pakistanische kirminelle Diktator Shehbaz Sharif hat bei der 80. Generalversammlung der Vereinten Nationen erneut geprahlt und sich als Lügner entlarvt.
آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر په ۲۴ مه، موږ د رسنیو د راپورونو له لاری خبر سوو چې یو پخوانی پاکستاني پوځي چارواکی، ښاغلی عادل راجه، اعتراف وکړی چې د ترهګرې ډلې «داعش-خراسان» مشران په بلوچستان (د مستونګ په ولسوالۍ کی) او همدارنګه د پښتونخوا په ولایت کې شتون لري
د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر په ۲۶ مه، د انډیا ټوډي ورځپاڼې د راپور له مخې، په جولای ۲۰۲۵ کې په ګلبن میدان (پښتونخوا) کې، چې د ډیورند کرښې څخه شاوخوا ۴۷ کیلومتره لیرې دی، د لشکر طیبه ترهګری ډلې یو نوی روزنیز کمپ جوړ سوی دی. دا کار وروسته له هغه سوی دی چې هند په مې ۲۰۲۵ کې د کشمیر په هغه برخه کې، چې د پاکستان تر لاس لاندي ده، د لشکر طیبه د ځانمرګو بریدګرو پر مرکز باندې برید وکړ
د پاکستان جنګي مجرمان جنرالان او جنايتکاره دیکتاتوران دغه ډول د ترهګري کمپونه په پنجابستان کې نه جوړوي، بلکې تل یی په بلوچستان او پښتونخوا کې جوړوي. دوی غواړي بلوچستان او پښتونخوا بدنامه کړي. راپورونه وايي چې د پاکستان جنګي مجرمانو جنرالانو او جنايتکاره دیکتاتورانو تر ۳۰ زیاتې ترهګري ډلې روزلي دي
له همدې امله موږ په جدی توګه د نړیوالې ټولنې څخه هیله کوو چې د پاکستان د اټومي وسلو د له منځه وړلو لپاره ګامونه پورته کړي، ځکه دا اټومي وسلې د نړیوال امنيت لپاره جدي ګواښ دي
پاکستاني واکمنان درواغجنان دي او نړۍ پرلهپسې په بېلابېلو درواغو غولوي. دوی سیاستوال نه دي، بلکې غله او ډاکوګان دي
په درنښت
An die Regierung der Volksrepublik China. An das Außenministerium der Volksrepublik China
د چین د ولسي جمهوریت د بهرنیو چارو وزارت ته
محترمو آغلو او ښاغلو
موږ د رسنیو د راپورونو له لارې، په ځانګړې توګه د ستاسو د بهرنیو چارو د وزارت د ویاند ښاغلي لین جیان د څرګندونو، او همداراز د وزارت د نورو څرګندونو له مخې خبر سوو، چې چین د افغانستان د خاورې بشپړتیا او د افغان ولس خپلواکي ته درناوی لري
په همدې تړاو، تاسو ته یقیناً معلومه ده چې بلوچستان او پښتونخوا د افغانستان نه بېلېدونکې برخې دي، او ټول افغانستان یو کلتور، یو قوم، یو ولس او یو هیواد دي
موږ ته معلومه ده چې تاسو د بلوچستان په ګوادر بندر کې اقتصادي فعالیتونه پیل کړي دي. کیدای سی چې تاسو به د پاکستان د جنګي مجرمینو جنرالانو او مجرمو دیکتاتورانو له خوا غولول سوي یاست، او له همدې امله مو له هغوی سره د بلوچستان او پښتونخوا په اړه ځینی تړونونه لاسلیک کړې دي
که چېرې چین – لکه څنګه چې ستاسو د بهرنیو چارو وزارت په پرلهپسې څرګندونو کې ویلي دی – واقعاً د افغانستان د خاورې بشپړتیا او د افغان ولس ازادۍ ته درناوی لري، نو ښه به داوی او ستاسو څخه هیله کوو چی چې لطفاّ له یادو پاکستاني چارواکو سره د بلوچستان او پښتونخوا په اړه د ټولو تړونونو له تطبیق څخه ډډه وکړئ
د چین حکومت ته باید دا روښانه وي چې موږ به د خپلې خاورې یو سانتي متر هم پاکستان ته ورنه کړو
موږ تاسو ته له ۲۳مه د سپتمبر ۲۰۲۵ څخه تر ۷مه د اکتوبر ۲۰۲۵ پورې د فکر کولو مهلت درکوو. که تاسو په دې موده کې دا پریکړه وکړئ چې له پاکستاني دیکتاتورانو سره د بلوچستان او پښتونخوا په اړه لاسلیک سوی تړونونه باطل ګڼئ او له پلي کولو یې ډډه کوئ، نو هیله ده چې دا پرېکړه یا د چین د دولتي ټلویزیون له لارې اعلان کړی، یا موږ ته د بریښنالیک (ایمیل) له لارې د خپلې پریکړې په اړه خبر راکړئ
که چېرې تر یادې نېټې پورې ستاسو څخه ځواب ترلاسه نه کړو، نو دا به په دی معنی وی چې تاسو زموږ وړاندیز نه منئ
په درناوي
An das Außenministerium der Volksrepublik China
Petition: Erneuter Luftangriff des pakistansichen Militärs auf Zivilisten in Tirah-Tal, Provinz Paschtunkhwa am 22.09.2025
محترمو آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۵ کال د سپتمبر په ۲۲مه نېټه، د شپې په ۲ بجی، د پاکستان هوايي ځواکونو یو ځل بیا د پښتونخوا ولایت د تیرا درې په سیمه کې هوايي برید ترسره کړ. د معلوماتو له مخې، په دې برید کې پنځه کورونه په بشپړ ډول ویجاړ سوي دي. لږ تر لږه ۳۰ ملکي وګړي وژل سوي دي، چې شاوخوا ۲۰ ښځې او ماشومان پکښې شامل وه. ځینی نور کسان ژوبل سوي دي
له بده مرغه، دا یوازینۍ پېښه نه ده. په تېرو کلونو کې د پاکستان پوځ ډیر واری پر ملکي استوګنیزو سیمو باندې ورته بریدونه کړي دي، چې پکښې ګڼ شمېر بېګناه ماشومان، ښځې، زاړه او ناروغ کسان وژل سوي یا هم سخت ټپیان سوي دي
هر کله چې د پاکستان مجرمان جنرالان او دیکتاتوران کوم جنایت ترسره کړي، نو د پټولو لپاره یې لوی درواغ جوړوي، څو له ملامتی څخه ځانونه خلاص کړي. هغوی وروسته ادعا کوي چې دا بریدونه ګواکي په ناپامی کی سوی دی. خو دا بیا بیا تکرارېدونکي "سهوآ" بمبارۍ په ښکاره توګه د یو منظم پلان نښه ده، چې چې په بیړني ډول خپلواکو نړیوالو تحقیقاتو ته اړتیا لري
نو له همدې امله موږ له نړیوالې ټولنې، په ځانګړي ډول له ملګرو ملتونو څخه په کلکه غوښتنه کوو، چې
د دغو پېښو د څېړلو لپاره مناسب ګامونه پورته کړي
د اغېزمنو ملکي وګړو د ساتنې لپاره عملي اقدامات وکړي
او د پاکستان جنګي مجرم جنرالان او جنایتکاره دیکتاتوران محاکمه کړي
په درنښت
Appell an die Vereinten Nationen: Bitte gewähren Sie pakistanischen Kriegsverbrechern und diktatorischen Machthabern keinen Zutritt zur UN-Generalversammlung
د ملګرو ملتونو څخه غوښتنه: لطفاً پاکستاني جنګي مجرمینو او ظالمو واکمنانو ته د ملګرو ملتونو په عمومي غونډه کی د ګډون اجازه مه ورکوئ
آغلو او ښاغلو
د تقریباًپنځوسو کالو راهیسي د افغانستان په یوه خوا کې خلکو د ظلم، هدفي وژنو، شکنجې او وحشي تاوتریخوالي له لاسه بېسارې کړاوونه ګاللې دي — دا ټول د پاکستان د جنایتکارو واکمنانو په امر تر سره سوي دي
بل لور ته، په بلوچستان او پښتونخوا کې خلک له تېرو ۷۷ کلونو راهیسې د ظلم، شکنجې، بندی کولو، جبري ورکېدنې، هدفی وژنو او د هر ډول استبداد سره مخامخ دي — دا ټول هم د پاکستان د جنرالانو او جنايتکارو ديکتاتورانو لهخوا ترسره سوي دي
په بلوچستان او پښتونخوا کې تر ۱۰۰,۰۰۰ ډېر کسان بې له کومی نښی ورک سوي دي — پدې کې تعلیم یافته کسان، خبریالان، وکیلان، سیاستوال او عادي وګړي شامل دي، کوم چې یوازې د خپلو حقونو غوښتنه کړې یا یې د خپلو ورکو سوو وروڼو، زامنو یا نوروخپلوانو په هکله پوښتنه کړې ده
دا حالتونه موږ ته د بشریت د تاریخ هغه تیاره فصلونه را یادوي چې د هټلر او مسولیني د رژیمونو تر واک لاندې تېر سوي وه. هغه وخت هم بېګناه خلک نیول کېدل، شکنجه کېدل، وژل کېدل او بې له کومې نښې ورکېدل. ډېر خلک غرونو او ځنګلونو ته تښتېدل تر څو خپل ځانونه وژغوري او د خپلی ازادۍ لپاره وجنګېږي. هغوی ته پارټیزان یا د ازادۍ مبارزین ویل کېدل — نه ترهګر
نن هم همدا حال په بلوچستان او پښتونخوا کې تکرارېږي. خلک د ظلم، شکنجې، بندی کیدلو، وژنې یا ورکېدنې له بېرې غرونو ته تښتي، تر څو خپل ځانونه وساتي. هلته د دوی هدف دا دی چې د خپل ولس لپاره د ازادۍ او راتلونکي نسل د نجات لپاره مبارزه وکړي او د پاکستان د پوځي واکمنانو او ديکتاتورانو لهخوا د تحمیل سوي ظلم مخه ونیسي
پاکستاني رژیم هڅه کوي چې دا ازاديغوښتونکي د ترهګر په نامه معرفي کړي، خو دا یو درواغ او واقعیت ته تغییر ور کول دی. دا خلک ترهګر نه دي — دا ازاديغوښتونکي دي، چې د ازاد ژوند، عزت او په بلوچستان او پښتونخوا کی د ظلم څخه د خلاصون لپاره جنګېږي. دوی ته "د آزادۍ زمرېان" ویل کېږي
په حقیقت کی لوړ پوړي ترهګر د شریف د کورنۍ غړي او همدارنګه اوسنی پوځي مشر جنرال عاصم منیر او د هغه جنرالان دی. د دوی لهخوا د تېرو کلونو په اوږدو کې تر ۳۰ زیاتی ترهګرې ډلې روزل سوې دي — پدې کې د داعش خراسان ډله هم شامله ده — چې دوی یی قصداً افغانستان، هندوستان او نورو هېوادونو ته لېږي. د دغو ډلو لیست په لاندی ضمیمه کی کتلای سی
موږ د ملګرو ملتونو څخه غوښتنه کوو
لطفاً پاکستاني جنګي مجرمینو او جنايتکاره ديکتاتورانو ته د ملګرو ملتونو په عمومي غونډه کې د ګډون اجازه مه ورکوئ
نور چپ مه پاتې کېږئ. د پاکستان جنګي مجرمین، جنرالان او ظالم واکمنان باید محاکمه سي
د شریف کورنۍ غړي، جنرال عاصم منیر او د هغه جنرالان دې د خپلو جنایتونو لپاره عدالت ته راکش سي
موږ به هېڅکله خپل ولس اوخپله خاوره — بلوچستان او پښتونخوا — د پاکستاني جنګي مجرمینو او ظالمو واکمنانو ظلم ته پری نه ږدو
په درنښت
حقاني ډله
د القاعده تنظیمول
حزب المجاهدین (HM)
حرکت الانصار ( چې اوس مهال د حرکت المجاهدین په نوم پیژندل کیږي)( HuA)
لشکر طیبه (LeT)
جیش محمد مجاهدین ای-تنظیم (JeM)
البدر
جمیعت المجاهدین (JUM)
لشکر جبار (LeJ)
حرکت الجهاد الاسلامي (HUJI)
د متحده جهاد شورا (MJC)
البرق
تحريک المجاهدين
الجهاد
د جمو او کاشیر ملي آزادۍ پوځ
د خلکو لیګ
د مسلم جنباز ځواک
د کشمیر جهاد ځواک
الجهاد ځواک (د مسلمان جنباز ځواک او د کشمیر جهاد ځواک سره یوځای کوي)
د عمر مجاهدین
محاز ازادي
اسلامي جماعت الطلبة
د جمو او کشمیر د محصلینو د ازادۍ جبهه
اخوان المجاهدین
د محصلینو اسلامي ټولنه
تحریک حریت کشمیر
تحريک نفاذ فقہ جعفريه
د المصطفی د آزادۍ جنګیالي
تحريک جهاد اسلامي
مسلمان مجاهدین
المجاهد ځواک
تحريک جهاد
اسلامي انقلابي محاذ
Bitte gewähren Sie pakistanischen Kriegsverbrechern und kriminellen Diktatoren keinen Platz auf der UN-Generalversammlung der Vereinten Nationen.
Bitte sehen Sie nicht länger weg. Ziehen Sie die pakistanischen Kriegsverbrecher, Generäle und Diktatoren zur Rechenschaft.
Ziehen Sie die Familie Sharif, General Asim Munir und seine Generäle vor Gericht und bringen Sie sie für ihre Verbrechen zur Verantwortung.
Anhang: Terrororganisationen, die Berichten zufolge von Pakistans Geheimdient ISI ausgebildet werden und mit seiner Unterstützung agieren
An die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika
د امریکا د متحدو ایالتونو حکومت ته
محترمو آغلو او ښاغلو
موږ، د لوی افغانستان ولس، د امریکا د متحدو ایالتونو حکومت، ولسمشر ډونالډ ټرمپ او د امریکا ولس ته ډیر درناوی لرو. همداراز، موږ د امریکا د حکومت څخه هیله لرو چې زموږ هېواد ـ لوی افغانستان ـ او زموږ ولس ته هم په ورته ډول درناوی ولري
تاوتریخوالی په نړیوالو اړیکو کې دستونزو دوامداره حللارې نه برابروي. موږ پر متقابل تفاهم، ډیالوګ (مفاهمه)، او پر برابر بنسټ د همکارۍ باور لرو. یو بل ته درناوی لرونکې اړیکې د سولې او ثبات بنسټ جوړوي — نه یوازې په لوی افغانستان کی، بلکې په ټوله نړۍ کې
په درنښت
An die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir, das Volk des großen Afghanistans, bringen der Regierung der Vereinigten Staaten, Präsident Donald Trump sowie dem amerikanischen Volk unseren aufrichtigen Respekt entgegen. Gleichzeitig wünschen wir uns, dass auch unserem Land – Großafghanistan – und unserem Volk mit demselben Respekt begegnet wird.
Gewalt und Konfrontation führen in den internationalen Beziehungen nicht zu nachhaltigen Lösungen. Stattdessen setzen wir auf gegenseitiges Verständnis, Dialog und Zusammenarbeit auf Augenhöhe. Ein respektvoller Umgang ist die Grundlage für Frieden und Stabilität – nicht nur in Großafghanistan, sondern weltweit.
Mit freundlichen Grüßen
Mullah Tahir Ashrafi ist ein Agent des pakistanischen Militärgeheimdiensts ISI
آغلواو ښاغلو
په پاکستان کې لوړپوړي ملایان او مولانا د پاکستان د پوځ د استخباراتي ادارې (آی ایس ای) لخوا مجبوره کیږي چې له پوځ او استخباراتو سره همکاري وکړي. هغه فتواوې چې د دغو مذهبي مشرانو له خوا خپریږي، د دوی خپل نظر نه وي، بلکې د (آی ایس ای) او د پاکستان د پوځ د مشرانو د امرونو پر اساس جوړی سوی فرمایشی فتواوی وي
که مذهبي مشران له (آی ایس ای)او پوځی جنرالانو سره د همکارۍ څخه انکار وکړي، نوهغوی د سختو پایلو او ستونزو سره مخامخ کیږي حتا وژل کیږې. دا ډول پېښې مستندې سوې دي او ټولو ته معلومې دي
یو مشهور مثال مولانا سمیع الحق دی، چې د اکوړه خټک د حقاني مدرسې مشر پاتې سوی وو. هغه ته معلومه وه چې لوړپوړي پاکستاني جنرالان او د شریف کورنۍ غړي یو طرف ته شراب چښي، او بل طرف ته ملایان او مولانا مجبوره کوي چې د دوی د فرمایش مطابق فتواوې خپرې کړي. کله چې مولانا سمیع الحق غوښتل له (آی ایس ای) او پوځی جنرالانو څخه ځان لرې کړي، نو د ۲۰۱۸ کال د نومبر پر ۲مه نېټه د (آی ایس ای) د خوا ووژل سو
له هغه وروسته، د هغه زوی مولانا حامدالحق حقاني د مدرسې مشري پر غاړه واخیسته. خو هغه هم د ۲۰۲۵ کال د فبرورۍ پر ۲۸مه د (آی ایس ای) د خوا ووژل سو ځکه چې غوښتل یې د (آی ایس ای) له کنټرول څخه ځان خلاص کړي
نورمثالونه د پښتونخوا ولایت د دوو ملایانو وژنه ده. یو تن مفتي منیر شاکروو، چې د ۲۰۲۵ کال د مارچ پر ۱۵مه ووژل سو، او بل مولانا خان زیب وو، چې د ۲۰۲۵ کال د جولای پر ۱۰مه ووژل سو. دواړو د پوځ او استخباراتو (آی ایس ای) له لاسوهنې سره مخالفت درلود
د ځورونې، ګواښونو او حتی د وژنې له وېرې ډېری مذهبي مشران، لوړپوړي ملایان او مولانا مجبور دي چې داسې فتواوې خپرې کړي چې د پوځ، استخباراتي ادارې او د سیاسي اشرافو — لکه د شراب چښونکې شریف کورنۍ — په ګټه وي
په درنښت
یادونه: د شريف کورنۍ او د پاکستان د جنرالانو د شرابو چښل د هغوی شخصي موضوع ده. خو د اندېښنې وړ دا ده چې دوی د نشې په حالت کې د اسلام په دین کی تغیر راولي، او پر همدې بنسټ جوړی سوی ناسمی فتواوې د خپلو مغرضانه او قدرتطلبه موخو لپاره کاروي – چې دا عمل د اسلام د دین څخه ناوړه استفاده ده
Die Internetsperre ist ein nationaler Verrat am Volk
د انټرنټ بندول د ولس پر وړاندې ملي خیانت دی
آغلو او ښاغلو
موږ د رسنیو له لارې خبر سوو چې په افغانستان کې د پنځو ولایتونو – بلخ، کندهار، هلمند، ارزگان او نیمروز –پر انټرنټي خدماتو بندیز لګول سوي دي
دا یو سیاسي اقدام نه، بلکې د خپل ملت پر وړاندې یو ښکاره ملي خیانت دی. د معلوماتو آزادي او انټرنټ ته آزاد لاسرسی د خلکو اساسي حقونه دي، چې هېڅکله باید تر پښو لاندې نه سي
موږ د دې بندیز سمدستي لغوه کېدل او د انټرنټی خدمتونو بېرته فعالول غواړو. مسئولین باید د افغان ولس پر وړاندې خپل مسؤلیت ادا کړي
په درنښت
Appell an die Vereinten Nationen: Bitte gewähren Sie pakistanischen Kriegsverbrechern und diktatorischen Machthabern keinen Zutritt zur UN-Generalversammlung
د ملګرو ملتونو څخه غوښتنه: لطفاً پاکستاني جنګي مجرمینو او ظالمو واکمنانو ته د ملګرو ملتونو په عمومي غونډه کی د ګډون اجازه مه ورکوئ
آغلو او ښاغلو
د تقریباًپنځوسو کالو راهیسي د افغانستان په یوه خوا کې خلکو د ظلم، هدفي وژنو، شکنجې او وحشي تاوتریخوالي له لاسه بېسارې کړاوونه ګاللې دي — دا ټول د پاکستان د جنایتکارو واکمنانو په امر تر سره سوي دي
بل لور ته، په بلوچستان او پښتونخوا کې خلک له تېرو ۷۷ کلونو راهیسې د ظلم، شکنجې، بندی کولو، جبري ورکېدنې، هدفی وژنو او د هر ډول استبداد سره مخامخ دي — دا ټول هم د پاکستان د جنرالانو او جنايتکارو ديکتاتورانو لهخوا ترسره سوي دي
په بلوچستان او پښتونخوا کې تر ۱۰۰,۰۰۰ ډېر کسان بې له کومی نښی ورک سوي دي — پدې کې تعلیم یافته کسان، خبریالان، وکیلان، سیاستوال او عادي وګړي شامل دي، کوم چې یوازې د خپلو حقونو غوښتنه کړې یا یې د خپلو ورکو سوو وروڼو، زامنو یا نوروخپلوانو په هکله پوښتنه کړې ده
دا حالتونه موږ ته د بشریت د تاریخ هغه تیاره فصلونه را یادوي چې د هټلر او مسولیني د رژیمونو تر واک لاندې تېر سوي وه. هغه وخت هم بېګناه خلک نیول کېدل، شکنجه کېدل، وژل کېدل او بې له کومې نښې ورکېدل. ډېر خلک غرونو او ځنګلونو ته تښتېدل تر څو خپل ځانونه وژغوري او د خپلی ازادۍ لپاره وجنګېږي. هغوی ته پارټیزان یا د ازادۍ مبارزین ویل کېدل — نه ترهګر
نن هم همدا حال په بلوچستان او پښتونخوا کې تکرارېږي. خلک د ظلم، شکنجې، بندی کیدلو، وژنې یا ورکېدنې له بېرې غرونو ته تښتي، تر څو خپل ځانونه وساتي. هلته د دوی هدف دا دی چې د خپل ولس لپاره د ازادۍ او راتلونکي نسل د نجات لپاره مبارزه وکړي او د پاکستان د پوځي واکمنانو او ديکتاتورانو لهخوا د تحمیل سوي ظلم مخه ونیسي
پاکستاني رژیم هڅه کوي چې دا ازاديغوښتونکي د ترهګر په نامه معرفي کړي، خو دا یو درواغ او واقعیت ته تغییر ور کول دی. دا خلک ترهګر نه دي — دا ازاديغوښتونکي دي، چې د ازاد ژوند، عزت او په بلوچستان او پښتونخوا کی د ظلم څخه د خلاصون لپاره جنګېږي. دوی ته "د آزادۍ زمرېان" ویل کېږي
په حقیقت کی لوړ پوړي ترهګر د شریف د کورنۍ غړي او همدارنګه اوسنی پوځي مشر جنرال عاصم منیر او د هغه جنرالان دی. د دوی لهخوا د تېرو کلونو په اوږدو کې تر ۳۰ زیاتی ترهګرې ډلې روزل سوې دي — پدې کې د داعش خراسان ډله هم شامله ده — چې دوی یی قصداً افغانستان، هندوستان او نورو هېوادونو ته لېږي. د دغو ډلو لیست په لاندی ضمیمه کی کتلای سی
موږ د ملګرو ملتونو څخه غوښتنه کوو
لطفاً پاکستاني جنګي مجرمینو او جنايتکاره ديکتاتورانو ته د ملګرو ملتونو په عمومي غونډه کې د ګډون اجازه مه ورکوئ
نور چپ مه پاتې کېږئ. د پاکستان جنګي مجرمین، جنرالان او ظالم واکمنان باید محاکمه سي
د شریف کورنۍ غړي، جنرال عاصم منیر او د هغه جنرالان دې د خپلو جنایتونو لپاره عدالت ته راکش سي
موږ به هېڅکله خپل ولس اوخپله خاوره — بلوچستان او پښتونخوا — د پاکستاني جنګي مجرمینو او ظالمو واکمنانو ظلم ته پری نه ږدو
په درنښت
حقاني ډله
د القاعده تنظیمول
حزب المجاهدین (HM)
حرکت الانصار ( چې اوس مهال د حرکت المجاهدین په نوم پیژندل کیږي)( HuA)
لشکر طیبه (LeT)
جیش محمد مجاهدین ای-تنظیم (JeM)
البدر
جمیعت المجاهدین (JUM)
لشکر جبار (LeJ)
حرکت الجهاد الاسلامي (HUJI)
د متحده جهاد شورا (MJC)
البرق
تحريک المجاهدين
الجهاد
د جمو او کاشیر ملي آزادۍ پوځ
د خلکو لیګ
د مسلم جنباز ځواک
د کشمیر جهاد ځواک
الجهاد ځواک (د مسلمان جنباز ځواک او د کشمیر جهاد ځواک سره یوځای کوي)
د عمر مجاهدین
محاز ازادي
اسلامي جماعت الطلبة
د جمو او کشمیر د محصلینو د ازادۍ جبهه
اخوان المجاهدین
د محصلینو اسلامي ټولنه
تحریک حریت کشمیر
تحريک نفاذ فقہ جعفريه
د المصطفی د آزادۍ جنګیالي
تحريک جهاد اسلامي
مسلمان مجاهدین
المجاهد ځواک
تحريک جهاد
اسلامي انقلابي محاذ
Bitte gewähren Sie pakistanischen Kriegsverbrechern und kriminellen Diktatoren keinen Platz auf der UN-Generalversammlung der Vereinten Nationen.
Bitte sehen Sie nicht länger weg. Ziehen Sie die pakistanischen Kriegsverbrecher, Generäle und Diktatoren zur Rechenschaft.
Ziehen Sie die Familie Sharif, General Asim Munir und seine Generäle vor Gericht und bringen Sie sie für ihre Verbrechen zur Verantwortung.
Anhang: Terrororganisationen, die Berichten zufolge von Pakistans Geheimdient ISI ausgebildet werden und mit seiner Unterstützung agieren
Wir werden uns von den Dieben und Banditen des Punjabistans befreien.
آغلو او ښاغلو
لکه څنګه چې تاسې ته معلومه ده، په پښتونخوا او بلوچستان کې ظلم، تشدد او د بشري حقونو سرغړونې د ورځني ژوند یو تریخ واقعیت دی. که هوښیار سیاستوال وي، ژمن ژورنالستان وی، تعلیم یافته شخصیتونه وی یا عام خلک چې یوازې د خپلو حقونو غوښتنه کوي، یا سوله ییزه مظاهره کوي، یا د خپلو ورکو سوو وروڼو او زامنو پوښتنه کوي – د پنجابستان واکمنان دا خلک تعقیبوي، بندی کوی ، شکنجه کوي، وژني یا لا درکه کوي
د ۷۷ کلونو راهیسې د بلوچستان او پښتونخوا ولس د پاکستاني رژیم تر ظلم، تشدد او استبداد لاندې د کړاو ژوند کوي
د پنجابستان جنګي جنرالانو او دیکتاتور واکمنانو تر ۳۰ زیاتې ترهګرې ډلې جوړې کړي دي – چې پکښې د داعش خراسان په نوم ډله هم شامله ده. لکه څرنګه چې تاسی ته معلومه ده ، د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر په ۳مه د کوټې په ښار کې، د بلوچستان نشنل پارټۍ پر یوه سوله ییزه غونډه باندې د دوی له لوري ترهګریز برید وسو چې ګڼ شمېر کسان پکښې ووژل سول یا ټپیان سول
دا جنګي مجرمان جنرالان نه یوازې دا چې د خپلو ترهګرو په واسطه په جوماتونو کی د بمونو چاودنی کوي، بلکې پر خپلو پولیسو او عسکري مرکزونو هم ځانمرګي بریدونه کوي، تر څو وروسته ددغه چاودنو ملامتی پر افغانستان واچوي. دوی هڅه کوي نړیواله ټولنه وغولوي او د جعلي ترهګرۍ ضد مبارزې په نوم میلیاردونه ډالر ترلاسه کړي.
د کلونو راهیسې د پنجابستان رژیم ترهګر افغانستان، هند او نورو هېوادونو ته استوي چی ترهګریز بریدونه وکی او بېګناه خلک ووژني
موږ د لوی افغانستان ټول لوی قومونه په ټینګه دې ته رابولو، چې د دې غلوجنرالانو، ډاکوګانو او جنایتکاره دیکتاتورانو په مقابل کی سره یو سي – که داسی و نه کی، نو لکه څنګه چې تاسې یی وینئ، دوی به ستاسی یو یو له منځه وړي – سیاستوال، ژورنالستان، پوهان او عام خلک چې د خپلو حقونو غوښتنه کوي
نسلکشي، سیستماتیک ظلم، د خلکو ورکول، شکنجه او هدفي وژنې به روانې وي – حتا زموږ پر راتلونکو نسلونو به هم دغه حال وی
موږ، د لوی افغانستان ولس، نور دا ظلم نسو زغملی. دا زموږ ملي او انساني فریضه ده، چې خپله خاوره وساتو. دا زموږ مسؤلیت دی چې له ظلم، استبداد، شکنجې او نسلکشۍ څخه ځان او راتلونکی نسل وژغورو
موږ د بلوچستان او پښتونخوا له ولسه په کلکه غوښتنه کوو، چې خپلې طبیعي زیرمی په بشپړه توګه وساتي. نور باید پری نږدی چی د پنجابستان غله یو کیلو مواد ستاسی د کانونو څخه چورکي
ټول د ازادۍ مینهوال ولس باید سره یو موټی سي! موږ، د لوی افغانستان ولس غواړو چی د پاکستان د غلو، ډاکوګانو ، قاتلانو، جنګي مجرمینو او دیکتاتورانو څخه ځان خلاص کړو
هغه خلک چې دخپلو حقونو د غوښتنې له امله د بندی کیدلو یا وژلو د بیرې غرونو ته تللي دی، ترهګر نه دي. دوی د خپلو مشروع حقونو لپاره او د خپل ولس د آزادۍ لپاره مبارزه کوي. له همدې امله دوی ته "د آزادۍ زمریان" ویل کېږي.
موږ له نړیوالې ټولنې غوښتنه کوو، چې "د آزادۍ زمریان" په عصري وسلو او تجهیزاتو سره سمبال کړي او مالي ملاتړ یی وکی
مه بېرېږئ. سرونه مو لوړ ونیسئ. د عدالت دپاره مبارزه روانه ده
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
Appell zur Soforthilfe für die Opfer der Erdbeben in Kunar und Nangarhar
د کونړ او ننګرهار د زلزلې د قربانیانو لپاره د عاجلې مرستې غوښتنه
آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۵ کال د اګست د ۳۱مې نېټې او د سپټمبر د لومړۍ نېټې په شپه کې، د افغانستان په ختیځو ولایتونو کونړ او ننګرهار کې سخته او ویجاړونکی زلزله وسوه. تر هغه وروسته څو واره نوری زلزلي وسوې چې لا دمخه خراب وضعیت یی نور هم خراب کړ
د زلزلی پایلې ډېرې سختې او ویجاړونکی وي او لوی ناورین یی را منخته کړ
له ۲۲۰۰ څخه ډېرو کسانو خپل ژوند له لاسه ورکړی، او له ۳۶۰۰ څخه ډېر نور ټپیان سوي دي
سربېره پر دې، له ۸۰۰۰ څخه ډېر کورونه په بشپړ ډول ویجاړ سوي دي
زموږ همدردی د زیانمنو کورنیو سره ده. موږ د غمجنو کسانو سره خپله ژوره خواخوږي څرګندوو او د ټولو ټپیانو د ژر او بشپړې روغتیا هیله کو
د دې ناورین د کچې په پام کې نیولو سره، موږ په بیړني ډول غوښتنه کوو
د قربانیانو کورنیو ته دی د هر وژل سوي کس په بدل کی سل زره افغانی مالی مرسته ورکړل سي
هر ټپي ته دې شل زره افغانۍ مالي مرسته ورکول سي
د ویجاړو سوو کورونو بیا رغونه
ویجاړ سوي کورونه باید ژر تر ژره د ډبرو، سیمنټو او فولادو په کارولو سره داسی جوړ سی چی د زلزلې په وړاندې مقاومت ولري. دا باید ډاډ ترلاسه سي چې ودانۍ د اوبو رسولو سیسټم ولري او د بریښنا د تولید لپاره د لمریزو تختو (سولر) په سیسټم سره سمبال وي
تر څو پوری چې نوي کورونه جوړیږي، ښځې او ماشومان دې په دولتي ودانیو لکه دارالامان ماڼۍ، انټرکانټینینټل هوټل یا یا نورو مناسبو عامه ودانیو کې ځای پر ځای سي
نارینه دې لنډمهاله په جوماتونو کې ځای پر ځای سي
د کورونو تر بیا رغونې پورې د اساسي اړتیاوو برابرول
زیانمن سوو کسانو ته دې د کورونو دجوړولو په دوران کې وړیا خواړه، چیښاک او طبي خدمتونه برابر سي
د کونړ او ننګرهار زیانمن سوی ولس اوس عاجلو، بې ځنډه، او بشردوستانه مرستو ته اړتیا لري. موږ په جدي ډول د ټولو مسؤلو چارواکو، ملي او نړیوالو سازمانونو څخه غوښتنه کوو چې دې غوښتنې ته جدي پاملرنه وکړي او فوری اقدامات ترسره کړي
په درنښت
Appell zur Soforthilfe für die Opfer der Erdbeben in Kunar und Nangarhar
Mehr als 2.200 Menschen kamen ums Leben, über 3.600 weitere wurden verletzt.
Darüber hinaus wurden mehr als 8.000 Wohnhäuser zerstört.
-
Finanzielle Soforthilfe für die Opfer und ihre Familien
-
An die Familien der Todesopfer soll eine Unterstützung in Höhe von je 100.000 Afghanis pro verstorbener Person ausgezahlt werden.
-
Verletzte sollen eine finanzielle Hilfe in Höhe von je 20.000 Afghanis erhalten.
-
-
Wiederaufbau zerstörter Häuser
-
Die zerstörten Wohnhäuser müssen zeitnah und erdbebensicher in Stein- und Stahlbetonbauweise neu errichtet werden. Dabei ist sicherzustellen, dass die Gebäude über eine zuverlässige Wasserversorgung verfügen und mit Solaranlagen zur Stromerzeugung ausgestattet sind.
-
Bis zur Fertigstellung der neuen Unterkünfte sollen:
-
Frauen und Kinder in staatlichen Einrichtungen wie dem Darul-Aman-Palast, dem Hotel Intercontinental oder vergleichbaren Gebäuden untergebracht werden,
-
Männer vorübergehend in Moscheen unterkommen.
-
-
-
Grundversorgung bis zum Wiederaufbau sicherstellen
-
Die Betroffenen sollen während der Übergangszeit kostenlose Verpflegung und medizinische Versorgung erhalten.
-
Der Terroranschlag auf der Sariab Road in Quetta wurde vom ISI verübt
د کویټی د سریاب روډ ترهګریز برید (آی ایس آی) کړی دی
زموږ ګرانو بلوڅانو
زموږ ګرانو اڅکزیانو
زموږ ګرانو نورزیانو
زموږ ګرانو کاکړانو
او داسی نور قومونو ته
پر ۳مه د سپتمبر ۲۰۲۵ نيټه د کویټی په سریاب روډ، شهوانی ستدیوم کی د بلوچستان عوامی ګوند پر غړو ترهګریز برید وسو چی په پایله کی ۱۷ نفر مړه او ۳۶ تنه ټپیان سول
دا حمله د پاکستان د پوځی استخباراتی اداری (آی ایس آی) په کوماندو ترسره سویده. د داعش خراسان ډله د هغو تروریستی ګروپونو د جملی څخه یوه ډله ده چی د (آی ایس آی) د خوا روزل سویدی. دوی غواړی چی په دغه ډول وحشیانه او بیرحمانه کړنو سره د لوی افغانستان ولس وبیروی اما په خپله پالیسی کی ناکامه دی. دوی به هیڅ وخت خپلو شومو موخو ته ونه رسیږی
په درنښت
Der Terroranschlag auf der Sariab Road in Quetta wurde vom ISI verübt
An unsere lieben Belutschen,
unseren lieben Achakzai-Stamm,
unseren lieben Nurzai-Stamm,
unseren lieben Kakar-Stamm,
und andere ehrenwerte Stämme:
Am 3. September 2025 wurde in Quetta, auf der Sariab Road beim Shahwani-Stadion, ein Terroranschlag auf Mitglieder der Balochistan National Party verübt, bei dem 17 Menschen getötet und 36 verletzt wurden.
Dieser Angriff wurde unter Kommando des pakistanischen Militärgeheimdienstes ISI durchgeführt. Die Gruppe "IS Khorasan" (IS-Khorasan) ist eine der terroristischen Organisationen, die vom ISI ausgebildet wurden.
Mit solchen brutalen und grausamen Taten versucht die ISI, das Volk des Groß-Afghanistans einzuschüchtern – doch diese Politik ist gescheitert. Sie werden niemals ihre bösen Ziele erreichen.
Mit freundlichen Grüßen
Appell an die Weltgemeinschaft: Bitte helfen Sie den Erdbebenopfern in Afghanistan!
د نړیوالې ټولنې څخه غوښتنه: مهرباني وکړئ د افغانستان د زلزلې له قربانیانو سره مرسته وکړئ
قدرمنو آغلواو ښاغلو
افغانستان له څو لسیزو راهیسې له کړاوونو او ناورینونو سره مخامخ دی. دغه هېواد بیا بیا د جګړې، هوایي بریدونو، ظلم، فقر، ناروغیو او طبیعي افتونو لکه زلزلو، سیلابونو او اوږدمهاله وچکالیو له امله ځپل سوی دی
په ۳۱ د اګست، ۲۰۲۵ نېټه، یو بل ناورین رامنځته سو: په ختیځ افغانستان کې زورورې زلزلې ډیری سیمی ولړزولې. دې طبیعي ناورین سخت انساني او مالي زیانونه اړولي دي. تر ۸۰۰ زیاتو کسانو خپل ژوند له لاسه ورکړی دی، او شاوخوا ۳۰۰۰ تنه ټپیان سوي دي. ګڼې کورنۍ بې کوره سوي او اوس له نامعلوم راتلونکي سره مخامخ دي
په دې بحراني حالت کې، موږ له نړیوالې ټولنې څخه په جدي توګه غوښتنه کوو
مهرباني وکړئ د افغان ولس ترڅنګ ودریږئ او د زلزلې له قربانیانو سره مرسته وکړئ.
هر ډول مرسته – که هغه بشري، طبي یا مالي وي – کولای سي د انسانانو ژوند وژغوري او امید بیا را ژوندی کړي
موږ ستاسو د پاملرنې او همدردۍ له امله له وړاندې مننه کوو
په درناوي
Unser herzliches Beileid an die Familien der Erdbebenopfer in den östlichen Provinzen Afghanistans
د افغانستان په ختیځ ولایتونو کې د زلزلې د قربانیانو کورنیو ته د تسلیت پیغام
آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۵ کال د اګست په ۳۱مه د افغانستان په کونړ، ننګرهار، نورستان، لغمان او پنجشیر ولایتونو کی ډیری سیمی زورورې زلزلی ولړزولې چې له امله یی خلګو ته ډیر زیات ځانی او مالی تاوان رسیدلی دی. ګڼ شمیر کورونه ویجاړ سوي دي. د انسانی تلفاتو شمېر د ماشومانو، ښځو او بوډاګانو په ګډون له ۸۰۰ تنو څخه اوښتی دی او نږدې ۳ زره نور ټپیان سوي دي. موږ د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وایو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو
په درنښت
Pakistans kriegsverbrecherische Armee bombardierte erneut Wohnäuser und unschuldige Menschen in Afghanistan.
د پاکستان جنګي جنایتکاره پوځ بیا په افغانستان کې پر کورونو او بیګناه خلګو بمباري وکړه
آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۵ کال د اګست پر ۲۷مه، د پاکستان جنګي مجرم جنرالانو او جنایتکاره دیکتاتورانو د افغانستان د خوست او ننګرهار په ولایتونو کې د اوسیدنی پرکورونو او بیګناه خلګو باندی بمباري وکړه. د دې بریدونو له امله شاوخوا ۱۴ تنه ووژل سول یا ټپیان سول. په خوست کې درې ماشومان ووژل سول او دوی ښځې ټپيانې سوې. په ننګرهار کې څلور ماشومان او دوی ښځې ژوبل سوې دي
موږ دا وحشیانه عمل په کلکه غندو. د لوی افغانستان د ټول ولس په نمایندګی د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وایو. ټپیانو ته عاجله شفا غواړو
د پاکستان د جنايتکارانو جنرالانوپه بمبارۍ کې د وژل سوو کسانو کورنيو ته دی د افغانستان د دولتي خزانې څخه د هر شهید کورنۍ ته درې زره ډالر ورکول سی او هر ټپی ته دی زر ډالر ورکول سی. هغه کسان چی کورونه یی په بمباری نړیدلی دی، د هر کور خاوند ته دی ۵۰۰۰ پنځخه زره ډالر د دولتي خزانې څخه ورکول سی
په درنښت
Pakistans kriegsverbrecherische Armee bombardierte erneut Wohnäuser und unschuldige Menschen in Afghanistan.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Am 27. August 2025 bombardierten die kriegsverbrecherischen Generäle und kriminellen Diktatoren Pakistans erneut Wohnhäuser und unschuldige Menschen in den afghanischen Provinzen Khost und Nangarhar. Bei diesen Angriffen wurden etwa 14 Menschen getötet oder verletzt. In Khost wurden drei Kinder getötet und zwei Frauen verletzt. In Nangarhar wurden vier Kinder und zwei Frauen verletzt.
Wir verurteilen diese barbarische Tat aufs Schärfste. Im Namen des gesamten Volkes des Großafghanistans sprechen wir den Familien der Opfer unser tiefstes Beileid aus. Den Verletzten wünschen wir eine baldige Genesung.
Den Familien der durch die Bombardierung der pakistanischen Kriegsverbrecher-Generäle getöteten Menschen sollen aus der Staatskasse Afghanistans jeweils 3.000 US-Dollar ausgezahlt werden. Jeder Verletzte soll 1.000 US-Dollar erhalten. Denjenigen, deren Häuser durch die Bombardierung zerstört wurden, soll pro zerstörtem Haus eine finanzielle Unterstützung in Höhe von 5.000 US-Dollar aus der Staatskasse an die jeweiligen Hauseigentümer ausgezahlt werden.
Mit freundlichen Grüßen
Petition: Pakistans kriegsverbrecherische Generäle bombardierten Wohnhäuser in Afghanistan
آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۵ کال د اګست پر ۲۷مه، د پاکستان جنګي مجرم جنرالانو د افغانستان د خوست او ننګرهار په ولایتونو کې د شپی له خوا د اوسیدنی پرکورونو د بېپیلوټه الوتکو بریدونه وکړل. د دې بریدونو له امله شاوخوا ۱۳ تنه ووژل سول یا ټپیان سول. په خوست کې درې ماشومان ووژل سول او دوی ښځې ټپيانې سوې. په ننګرهار کې څلور ماشومان او دوی ښځې ژوبل سوې دي
موږ دا ښکاره تېری په سختو ټکو غندو. د پاکستان حکومت د مافیایي کړیو او ډاکوګانو لهخوا کنټرولېږي او په دوامداره ډول نړیوال قوانین او بشري اصول تر پښو لاندې کوي. پاکستان وار وار د افغانستان فضايي حریم مات کړی او د ملکي وګړو پر کورونو یی بریدونه کړي، چې له امله یې ډیر بېګناه خلک، ښځې او ماشومان وژل سوي یا ژوبل سوي دي
د پاکستان جنګي مجرم جنرالان همداراز په بلوچستان او پښتونخوا کې هم د بېپیلوټه الوتکو بریدونه کوي. دغه بریدونه اکثراً پر ملکي خلکو، ښځو او ماشومانو متمرکز وي. پاکستان د "ترهګرۍ ضد مبارزی" څخه ناوړه استفاده کوي او ادعا کوي چې بریدونه یې ترهګرو ته متوجه دي، خو په حقیقت کې د دوی د حملو قربانیان بېګناه خلک وي، ډېر یې هغه کسان وي چې په سولهییز ډول د خپلو حقونو غوښتنه کوي
دغه مظلوم خلک ډېر وختونه د پاکستان د ظالم پوځ او دیکتاتور رژیم له ظلمونو تښتي او غرونو ته ځي. له هماغه ځایه د عدالت او ازادۍ مبارزی ته دوام ورکوي، ځکه نو هغوی "د ازادۍ زمرېان" بلل کېږي. هرڅوک چې په بلوچستان او پښتونخواکې د خپلو حقونو دغوښتلو لپاره ږ غ پورته کړي، د نیول کېدو، شکنجه کېدو، وژل کېدو یا قتل عام سره مخامخ کېږی
په پاکستان کې قانون یوازې د کاغذ پر مخ شتون لري. په عمل کې عدلي، قضايي، پولیس او دولتي ادارې د پنجابستان د مافیایي شبکو تر ولکې لاندې دي. قانون ورباندې هېڅ واک نه لري. قاضیانو او څارنوالانو ته د همدغو شبکو لهخوا هدایت کېږي چې څوک باید بندي سی
او څومره وخت بندي سي
موږ له نړیوالې ټولنې غوښتنه کوو چې دوی یاید نور چپ پاته نه سي، بلکې د عدالت او د قانون د حاکمیت لپاره دې کلک دریځ ونیسي. د پاکستان قاتلان، جنګي مجرمین او دیکتاتور واکمنان باید محکمی ته معرفی سي — ځکه چی دوی نه نړیوال قانون مني او نه د پاکستان داخلی قانون
په درنښت
An unser geliebtes Volk des großen Afghanistan: Punjabistan ist in den Händen der kriminellen Punjabi Mafia und Punjabi Banditen.
اغلو او ښاغلو
زموږ خويندې او وروڼه په بلوچستان او پښتونخوا کې، چې د خپل ولس د حقونو لپاره ږغ پورته کوي، د پنجابستان د مافیايي مجرمانو او ډاکوګانو لخوا بندی کېږي، لت او شکنجه کېږي، یا وژل کېږي
ډاکټره مهرنګ بلوچ یوه د بشري حقونو فعاله ده. هغه له ۲۲ مارچ ۲۰۲۵ راهیسې بې دلیله زندان ته اچول سوې ده. هغې د خپلو خلکو د حقونو لپاره ږغ پورته کړی او د جبري لادرکه سووکسانو د برخلیک په اړه يې د پنجابستان د چارواکو څخه وضاحت وغوښتلی چی زموږ وروڼه او زامن چېرته دي؟
ښاغلی علي وزیر یو مدنی فعال دی چې د خپل ولس د حقونو لپاره یې مبارزه کړې ده. له ۱۶ دسمبر ۲۰۲۰ راهیسې څو ځله نیول سوی دی او تر نن ورځې پورې ناحقه بندي پاتې سوی دی
ښاغلی منظور پښتین هم د بشري حقونو یو سولهییز فعال دی چې د عدالت لپاره يې مبارزه کړې او څو ځله بندی سوی دی
د بخښنې نړیوال سازمان (امنسټی انټرنیشنل) څو ځله د ډاکټرې مهرنګ بلوچ او ښاغلي علي وزیر د خوشې کېدو غوښتنه کړې ده، خو د پنجابستان دیکتاتور واکمنان دا غوښتنې نادیده نیسي او خپل ظلم ته دوام ورکوي
موږ د ټولو هغو زړورو مبارزینو درناوی او د زړه له کومی مننه څرګندوو، چې د پنجابستان د مافیا او ډاکوګانو پر ضد د خپل ولس د حقونو لپاره ږغ پورته کوي. د دوی لپاره موږ د وطنپالو"پاتریوت" جایزه په نظر کې نیولی ده، سربیره پر دغه موږ هر یوه ته د ۵۰۰,۰۰۰ ډالرو مالي مرسته هم ورکوو. دا اتلان په لاندې ډول دي:
ډاکټره مهرنګ بلوچ، چې موږ ورته د وطنپالو"پاتریوت" جایزه په نظر کې نیولی ده، سربیره پر دغه به ۵۰۰,۰۰۰ ډالر مالي مرسته هم ور کول سی
ښاغلی علی وزیر، چې موږ ورته د وطنپالو"پاتریوت" جایزه په نظر کې نیولی ده، سربیره پر دغه به ۵۰۰,۰۰۰ ډالر مالي مرسته هم ور کول سی
ښاغلی منظور پښتین، چې موږ ورته د وطنپالو"پاتریوت" جایزه په نظر کې نیولی ده، سربیره پر دغه به ۵۰۰,۰۰۰ ډالر مالي مرسته هم ور کول سی
نور ډېر زړور وطنپال "پاتریوت"هم سته چی د ځینو نومونه موږ ته معلوم دي او د ځینو نومونه موږ ته معلوم نه دي. خو په مناسب وخت کې به د هغو سره هم مالی ملاتړ وکړو
د پنجابستان جنایتکارو واکمنانو او ډاکوګانو ته دا روښانه خبرداری ورکوو: موږ به د بلوچستان او پښتونخوا د خاورې یو سانتی متر هم چاته ور نه کړو. موږ د پنجابستان څخه غوښتنه کوو چی سمدستي زموږ دخاوری بلوچستان او پښتونخوا څخه خپل پوځ، مافیا او ډاکوګان وباسی
په درنښت
-
Frau Dr. Mahrang Baloch, wurde bereits mit unserem Patriotenpreis ausgezeichnet und erhält zusätzlich finanzielle Unterstützung in Höhe von 500.000 USD.
-
Herr Ali Wazir, wurde bereits mit unserem Patriotenpreis ausgezeichnet und erhält zusätzlich finanzielle Unterstützung in Höhe von 500.000 USD.
-
Herr Manzoor Pashtin, wurde bereits mit unserem Patriotenpreis ausgezeichnet und erhält zusätzlich finanzielle Unterstützung in Höhe von 500.000 USD.
Der pakistanische Geheimdienst ISI will erneut eigene Sklaven hinters Licht führen
آغلواو ښاغلو
د پاکستان استخباراتي اداره (آی ایس آی) غواړي چې خپل غلامان پنجابستان ته د يوې ناستې لپاره راوغواړي – بيا هم د دې هدف لپاره چې افغانستان بېثباته کړي او د ۱۹۹۰مې لسيزې په څېر په افغانستان کی بیا يوه کورنی جګړه رامنځ ته کړي
موږ د پنجابستان له تروریستی حکومت څخه په کلکه غوښتنه کوو چې د افغانستان په کورنيو او بهرنيو چارو کې له مداخلې څخه ډډه وکړي
هر ډول موافقه چې پنجابستان د افغانستان په اړه کوي، باطله ده او زموږ له خوا به هېڅکله ونه منل سي
په درناوي
der pakistanische Geheimdienst ISI beabsichtigt, eigene Sklaven zu einem Treffen in Punjabistan einzuberufen – erneut mit dem Ziel, Afghanistan zu destabilisieren und einen Bürgerkrieg zu entfachen, wie bereits in den 1990er Jahren.
Seite 1 von 15